Porównanie tłumaczeń Dz 15:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
skoro zaś usłyszeliśmy że niektórzy z nas wyszedłszy poruszyli was słowami które rozstrajają dusze wasze mówiąc być obrzezanymi i zachowywać Prawo którym nie przykazaliśmy
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ponieważ usłyszeliśmy, że niektórzy po wyjściu spośród nas zaniepokoili was słowami i wzbudzili niepokój w waszych duszach,* bez naszego upoważnienia,[*510 15:1; 550 1:7; 550 2:4; 550 5:10; 630 1:10-11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Kiedy usłyszeliśmy, że niektórzy z nas [wyszedłszy] zmącili was słowami rozstrajając dusze wasze, których* nie postanowiliśmy, [* Odnosi się do "słowami".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
skoro zaś usłyszeliśmy że niektórzy z nas wyszedłszy poruszyli was słowami które rozstrajają dusze wasze mówiąc być obrzezanymi i zachowywać Prawo którym nie przykazaliśmy