Porównanie tłumaczeń Dz 15:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ci wprawdzie więc zostawszy zwolnionymi przyszli do Antiochii i zebrawszy mnóstwo oddali list
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy wysłańcy zeszli do Antiochii, zgromadzili tłum i przekazali list.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(Ci) więc uwolnieni zeszli do Antiochii i zebrawszy mnogość* oddali list. [* O całej społeczności chrześcijan.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
(Ci) wprawdzie więc zostawszy zwolnionymi przyszli do Antiochii i zebrawszy mnóstwo oddali list
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A gdy posłańcy przybyli do Antiochii, zwołali ogólne zgromadzenie i przekazali list.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak więc oni, będąc odprawieni, przybyli do Antiochii, zwołali zgromadzenie i oddali list.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak oni będąc odprawieni, przyszli do Antyjochyi, a zgromadziwszy mnóstwo, oddali list.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A tak oni odprawieni przyszli do Antiochijej, a zebrawszy mnóstwo, oddali list.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wysłannicy przybyli więc do Antiochii i zwoławszy lud, oddali list.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy wysłańcy przyszli do Antiochii, zgromadzili zbór i oddali list.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ci więc, którzy zostali posłani, przybyli do Antiochii, zwołali lud i oddali list.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wysłańcy przybyli do Antiochii i zwołali zgromadzenie, na którym przekazali list.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Ci zatem wysłani dotarli do Antiochii i po zebraniu społeczności przekazali ów list.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Gdy wysłańcy przyszli do Antiochii, zebrali wszystkich i przekazali list.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy wysłańcy przybyli do Antiochii, zwołali zebranie i przekazali list.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Посланці прийшли до Антіохії і, зібравши людей, передали послання.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc rzeczywiście, kiedy zostali odprawieni, zeszli do Antiochii, zebrali wielu braci oraz oddali im ten list.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Posłańców wyprawiono i udali się do Antiochii, gdzie zebrali grupę razem i przekazali list.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż ci, gdy zostali odprawieni, przybyli do Antiochii i zebrali owo mnóstwo, i przekazali im list.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Posłańcy udali się zatem do Antiochii, gdzie zwołali wszystkich wierzących i wręczyli im list.