Porównanie tłumaczeń Dz 15:32

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Judasz zaś i Sylas i oni prorocy będąc przez słowo wielkie zachęcali braci i utwierdzili
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Juda zaś i Sylas, którzy sami byli prorokami,* ** długą mową zachęcili braci i umocnili.***[*Pod. jak Paweł, Barnaba i Agabus (510 11:27-30).][**510 11:27; 510 13:1][***510 14:22; 510 15:41; 510 18:23]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Juda i Sylas, i oni prorokami będąc, przez słowo liczne zachęcili braci i utwierdzili.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Judasz zaś i Sylas i oni prorocy będąc przez słowo wielkie zachęcali braci i utwierdzili
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Juda zaś i Sylas, którzy byli prorokami, swoimi licznymi wypowiedziami zachęcali i umacniali braci.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Juda i Sylas, którzy również byli prorokami, w licznych mowach zachęcali i umacniali braci.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Judas i Sylas, będąc i oni prorokami, długiemi słowy napominali braci i utwierdzali je.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Juda i Sylas, będąc i sami proroki, wielą słów cieszyli bracią i utwierdzili.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Juda i Sylas, którzy byli również prorokami, w licznych przemówieniach zachęcali i umacniali braci.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Juda zaś i Sylas, którzy sami byli prorokami, licznymi kazaniami napominali i umacniali braci.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Juda i Sylas, którzy byli również prorokami, przez liczne nauki zachęcili i umocnili braci.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Juda i Sylas byli także prorokami. Dlatego często pocieszali i umacniali braci.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Ponieważ także Juda i Sylas byli prorokami, hojnym słowem zachęcili i umocnili braci.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Juda i Sylas, natchnieni kaznodzieje, często pocieszali i umacniali braci w swoich przemówieniach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Juda i Sylas, będący również prorokami, często pocieszali i umacniali braci słowem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Юда ж і Сила, і самі бувши пророками, рясними словами втішали і зміцнювали братів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Judas i Sylas będąc też prorokami, wśród licznego słowa pocieszyli i utwierdzili braci.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
J'huda i Sila, którzy byli także prorokami, powiedzieli wiele dla pokrzepienia i umocnienia braci.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A ponieważ Judas i Sylas byli też prorokami, więc niejedną przemową zachęcili i umocnili braci.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wtedy Juda i Sylas, którzy byli prorokami, umacniali ich wiarę słowami pełnymi zachęty.