Porównanie tłumaczeń Dz 17:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Tych podjął Jazon i ci wszyscy wbrew postawieniom Cezara robią król mówiąc inny być Jezus
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
a Jazon ich przyjął; wszyscy oni występują przeciwko postanowieniom cesarza, głosząc, że jest inny król* – Jezus.**[*Pod. oskarżano Jezusa przed Piłatem (480 12:14; 490 23:2).][**490 23:2; 500 18:33; 500 19:12]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Tych podjął Jazon. I ci wszyscy wbrew postanowieniom Cezara działają, król inny mówiąc* być: Jezus**".[* Odnosi się do "wszyscy".] [** Składniej: "mówiąc, że inny jest król: Jezus".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Tych podjął Jazon i ci wszyscy wbrew postawieniom Cezara robią król mówiąc inny być Jezus
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przyjął ich Jazon! Wszyscy oni występują przeciwko postanowieniom cesarza! Głoszą, że jest inny król — Jezus!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Jazon ich przyjął. Oni wszyscy postępują wbrew dekretom cesarza, mówiąc, że jest inny król, Jezus.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Które przyjął Jazon; a ci wszyscy czynią przeciwko dekretom cesarskim, powiadając, iż jest inszy król, Jezus.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
które przyjął Jazon, a ci wszyscy czynią przeciw dekretom Cesarskim, powiadając, iż jest król inszy, Jezus.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
a Jazon ich przyjął. Oni wszyscy występują przeciwko rozkazom cezara, głosząc, że jest inny król, Jezus.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Jazon ich przyjął; wszyscy oni postępują wbrew postanowieniom cesarza, głosząc, że jest inny król, Jezus.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
a Jazon ich przyjął. Oni wszyscy występują przeciwko rozkazom cesarza. Głoszą, że jest inny król, Jezus.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jazon udzielił im schronienia. Tymczasem oni występują przeciw zarządzeniom cesarza, mówiąc, że jest inny król - Jezus”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
To Jazon ich przyjął! Oni wszyscy występują przeciwko dekretom Cezara, bo głoszą, że inny jest królem — jakiś Jezus!”
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
a Jazon przyjął ich do domu. Wszyscy oni naruszają dekrety cesarskie, głosząc, że ktoś inny, a mianowicie Jezus, jest królem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gościł ich Jazon! A przecież oni wszyscy postępują wbrew zarządzeniom cesarza nauczając, że jest inny król - Jezusʼ.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
їх прийняв Ясон, і всі вони діють усупереч наказам кесаря, кажучи, що є інший цар - Ісус.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
a podjął ich Jazon. Zatem oni wszyscy działają wbrew dekretom cesarza, powiadając, że jest inny król Jezus.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
A Jazon pozwala im mieszkać u siebie w domu! Oni wszyscy gardzą nakazami cesarza, bo twierdzą, że jest jakiś inny król, Jeszua!".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
a Jazon przyjął ich gościnnie. I wszyscy oni działają wbrew postanowieniom Cezara, mówiąc, że jest inny król – Jezus”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
i Jazon przyjął ich do swojego domu. Oni przeciwstawiają się decyzjom cezara, bo uważają za króla jakiegoś Jezusa!