Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Po zaś tych zostawszy oddalonym Paweł z Aten przyszedł do Koryntu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem opuścił Ateny* i przyszedł do Koryntu.** ***[*510 17:15-16 ; 590 3:1 ][**Korynt : od 46 r. p. Chr. kolonia rzym., 88 km od Aten, trzy porty: Kenchry, Lechajon i Istmus; w czasach Pawła stolica Achai i główne handlowe miasto Grecji; zamieszkany w dużej mierze przez ludność napływową. Na najwyższym szczycie, Akrokoryncie (548 m. n.p.m.), stała świątynia Afrodyty.][***510 19:1 ; 530 1:2 ; 540 1:1 ; 620 4:20 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Po tych* oddaliwszy się z Aten, przyszedł do Koryntu.[* Sens: potem.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Po zaś tych zostawszy oddalonym Paweł z Aten przyszedł do Koryntu
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Paweł opuścił Ateny i przybył do Koryntu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Po tym wszystkim opuścił Ateny i udał się do Koryntu.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Potem Paweł opuścił Ateny i przyszedł do Koryntu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po tym, co zaszło, Paweł opuścił Ateny i przybył do Koryntu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś po tych wydarzeniach, Paweł odszedł z Aten i przyszedł do Koryntu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Potem Sza'ul opuścił Ateny i udał się do Koryntu,