Porównanie tłumaczeń Dz 18:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
dlatego że Ja jestem z tobą i nikt położy na tobie wyrządzić zło tobie dlatego że lud jest Mi wielki w mieście tym
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
dlatego że Ja jestem z tobą* ** i nikt się nie targnie na ciebie, aby cię skrzywdzić; gdyż liczny lud mam w tym mieście.***[*Podobne zapewnienie pada na drodze do Damaszku (510 9:4), w Troadzie (510 16:9), w Jerozolimie (510 22:17-18). Paweł usłyszy to zapewnienie również w 510 23:11;510 27:23.][**60 1:5; 290 41:10; 290 43:5; 300 1:8; 470 28:20; 500 14:17][***510 15:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
dlatego że ja jestem z tobą i nikt (nie) położy na* tobie, (by) skrzywdzić** cię, dlatego że lud jest mi liczny*** w mieście tym". [* O agresywnym zachowaniu.] [** Oznacza zamierzony skutek.] [*** Składniej: "mam lud liczny".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
dlatego, że Ja jestem z tobą i nikt położy (na) tobie wyrządzić zło tobie dlatego, że lud jest Mi wielki w mieście tym