Porównanie tłumaczeń Dz 19:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Usiłowali zaś niektórzy z obchodzących wkoło Judejczyków egzorcystów wymieniać nad mającymi duchy niegodziwe imię Pana Jezusa mówiąc zaklinamy was na Jezusa którego Paweł głosi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Także niektórzy z wędrownych egzorcystów* żydowskich** *** próbowali wzywać imienia Pana Jezusa nad tymi, którzy mieli złe duchy,**** mówiąc: Zaklinam was na Jezusa, którego głosi Paweł.[*egzorcyści, ἐξορκιστής, l. zaklinacze.][**Zob. Tb 8:1-3 (510 19:13L.).][***470 12:27][****480 9:38; 490 9:49]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Usiłowali* zaś niektórzy i (z) obchodzących wkoło judejskich wyklinaczy wymieniać nad mającymi duchy (te) niegodziwe imię Pana, Jezusa, mówiąc: "Zaklinam was (na) Jezusa, którego Paweł ogłasza". [* W oryginale oznacza czynność dokonaną.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Usiłowali zaś niektórzy z obchodzących wkoło Judejczyków egzorcystów wymieniać nad mającymi duchy niegodziwe imię Pana Jezusa mówiąc zaklinamy was (na) Jezusa którego Paweł głosi