Porównanie tłumaczeń Dz 19:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Było zaś wszystkich mężów jakby dwunastu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Było zaś wszystkich tych mężczyzn około dwunastu.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Było* zaś wszystkich mężów około dwunastu. [* W oryginale liczba mnoga.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Było zaś wszystkich mężów jakby dwunastu
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A było wszystkich tych mężczyzn około dwunastu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszystkich mężczyzn było około dwunastu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A było wszystkich mężów około dwunastu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wszytkich mężów było około dwunaście.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wszystkich ich było około dwunastu mężczyzn.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Było zaś wszystkich tych mężów około dwunastu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wszystkich ich było około dwunastu mężczyzn.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A było tych mężczyzn około dwunastu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Było ich razem około dwunastu mężczyzn.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Było tych mężczyzn chyba dwunastu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Było ich wszystkich około dwunastu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А було їх усіх чоловік із дванадцять.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A wszystkich mężczyzn było dwunastu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Było ich razem około dwunastu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
wszystkich tych mężczyzn było około dwunastu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
A grupa ta liczyła około dwunastu mężczyzn.