Porównanie tłumaczeń Dz 2:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Słońce zostanie obrócone w ciemność a księżyc w krew zanim niż przyjść dzień Pana ten wielki i chwalebny
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Słońce przemieni się w ciemność, a księżyc w krew,* zanim nadejdzie dzień Pana wielki i wspaniały.**[*360 3:4; 370 8:9; 470 24:29][**430 1:14; 590 5:2; 730 6:17; 730 16:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
słońce obróci się w ciemność i księżyc w krew, zanim przyjdzie dzień Pana, (ten) wielki i objawiający.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Słońce zostanie obrócone w ciemność a księżyc w krew zanim niż przyjść dzień Pana (ten) wielki i chwalebny
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Słońce przemieni się w ciemność, a księżyc w krew, zanim nadejdzie dzień Pana, wielki i wspaniały.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Słońce zamieni się w ciemność, a księżyc w krew, zanim nadejdzie ten dzień Pański, wielki i okazały.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Słońce się obróci w ciemność, a księżyc w krew, przedtem niż przyjdzie on dzień Pański wielki i znaczny.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Słońce się obróci w ciemności, a księżyc w krew, przedtym niż przyjdzie dzień Pański, wielki i jawny.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
słońce zamieni się w ciemności, a księżyc w krew, zanim nadejdzie dzień Pański, wielki i wspaniały.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Słońce przemieni się w ciemność, A księżyc w krew, Zanim przyjdzie dzień Pański wielki i wspaniały.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Słońce zamieni się w ciemność, a księżyc w krew, zanim nadejdzie dzień Pana, wielki i wspaniały.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Słońce zmieni się w ciemność, a księżyc w krew, zanim nadejdzie Dzień Pana, dzień wielki i wspaniały.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Przed przyjściem dnia Pana, wielkim i sławnym, słońce zamieni się w ciemność, a księżyc w krew.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Słońce pogrąży się w ciemnościach, a księżyc wzejdzie krwawo; wtedy nadejdzie Dzień Pana, wielki i pełen blasku.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Słońce się zaćmi, a księżyc stanie się czerwony jak krew, zanim nadejdzie dzień Pański wielki i wspaniały.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Сонце перетвориться на темряву, а місяць на кров, - ще до того, як прийде Господній день, великий та славний!
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
słońce obróci się w ciemność, a księżyc w krew, zanim przyjdzie wielki i jawny dzień Pana.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Słońce pociemnieje, a księżyc stanie się krwią, nim nadejdzie wielki i straszliwy Dzień Adonai.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
słońce zamieni się w ciemność, a księżyc w krew, zanim nadejdzie wielki i wspaniały dzień Jehowy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Na niebie zaś zgaśnie słońce, a księżyc stanie się krwawoczerwony. Wszystko to poprzedzi nadejście wielkiego i wspaniałego Dnia Pana.