Porównanie tłumaczeń Dz 2:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Prawicą więc Boga zostawszy wywyższonym zarówno obietnicę Świętego Ducha wziąwszy od Ojca wylał to co teraz wy widzicie i słyszycie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy został wyniesiony na prawicę Boga* i otrzymał od Ojca obietnicę Ducha Świętego,** rozlał Go,*** co wy zarówno widzicie, jak i słyszycie.[*20 15:6; 230 98:1; 480 16:19; 510 5:31; 510 7:55-56; 520 8:34; 570 2:9; 560 1:20; 580 3:1; 650 1:3; 650 8:1; 650 10:12; 670 3:22][**500 14:16-17; 500 15:26; 510 1:4; 550 3:14][***510 2:17-18; 510 10:45]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Prawicą więc Boga wywyższony, obietnicę Ducha Świętego wziąwszy u Ojca, wylał Go, którego wy [i] widzicie, i słyszycie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Prawicą więc Boga zostawszy wywyższonym zarówno obietnicę Świętego Ducha wziąwszy od Ojca wylał to co teraz wy widzicie i słyszycie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Został On następnie wyniesiony do nieba. Tam zajął miejsce po prawej stronie Boga. Otrzymał od Ojca obietnicę — Ducha Świętego. I tego Ducha wylał na nas, co sami widzicie i słyszycie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będąc więc wywyższony prawicą Boga, otrzymał od Ojca obietnicę Ducha Świętego i wylał to, co wy teraz widzicie i słyszycie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Prawicą tedy Bożą będąc wywyższony, a obietnicę Ducha Świętego wziąwszy od Ojca, wylał to, co wy teraz widzicie i słyszycie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Prawicą tedy Bożą podwyższony a obietnicę Ducha świętego wziąwszy od Ojca, wylał tego, którego wy widzicie i słyszycie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wyniesiony na miejsce po prawicy Boga, otrzymał od Ojca obietnicę Ducha Świętego i zesłał Go,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wywyższony tedy prawicą Bożą i otrzymawszy od Ojca obietnicę Ducha Świętego, sprawił to, co wy teraz widzicie i słyszycie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wyniesiony prawicą Boga, otrzymał od Ojca obietnicę Ducha Świętego i zesłał Go, jak to sami widzicie i słyszycie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy został wywyższony mocą prawej ręki Boga i otrzymał od Ojca obiecanego Ducha Świętego, wylał Go, jak to sami widzicie i słyszycie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
On, wywyższony prawicą Boga, wziął od Ojca obiecanego Ducha Świętego i wylał Go, jak to wy także widzicie i słyszycie.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jezus zgodnie z obietnicą Ojca zesłał Ducha Świętego, co sami teraz widzicie i słyszycie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wyniósł Go także Bóg na swoją prawicę, a On zesłał obiecanego przez Ojca Ducha Świętego, co widzicie i słyszycie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Правицею Божою був він, отже, піднесений, обітницю Святого Духа одержав від Батька і вилив усе те, що ви і бачите й чуєте.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdy więc został wywyższony prawicą Boga, a otrzymał od Ojca obietnicę Ducha Świętego wylał Tego, którego wy teraz postrzegacie oraz słyszycie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ponadto został On wywyższony po prawicy Bożej; otrzymał od Ojca to, co obiecał, mianowicie Ruach Ha-Kodesz, i wylał ten dar, co teraz widzicie i słyszycie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Skoro zatem został wywyższony na prawicę Bożą i od Ojca otrzymał ducha świętego, wylał to, co wy widzicie i słyszycie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wyróżniony przez Boga najwyższą w niebie godnością, wypełnił obietnicę Ojca i posłał Ducha Świętego. To Jego cudowne działanie teraz widzicie i słyszycie.