Porównanie tłumaczeń Dz 20:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Jak przed niczym powstrzymałem się z będących korzyścią nie oznajmić wam i nauczać was publicznie i po domach
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
jak niczego pożytecznego* nie uchylałem się wam powiedzieć lub was (o tym) pouczyć publicznie i po domach,**[*510 20:27][**510 2:46]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Że niczego zmniejszyłem (z) będących pożytecznym, (tak by) nie oznajmić wam i pouczyć* was publicznie i po domach,[* "oznajmić", "pouczyć".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Jak (przed) niczym powstrzymałem się (z) będących korzyścią nie oznajmić wam i nauczać was publicznie i po domach
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wiecie, że w żaden sposób nie przemilczałem niczego, co pożyteczne. Przeciwnie, przekazywałem wam to i pouczałem o tym publicznie i po domach.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jak nie uchylałem się od niczego, co pożyteczne, od przemawiania i nauczania was publicznie i po domach;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jakom się nie schraniał niczego, co by było pożyteczne, abym wam nie oznajmił i nie uczył was jawnie i po domach.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
jakom nie opuścił nic pożytecznego, żebych wam oznajmić nie miał i nauczyć was jawnie i po domiech,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jak nie uchylałem się tchórzliwie od niczego, co pożyteczne, tak że przemawiałem i nauczałem was publicznie i po domach,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jak nie uchylałem się od zwiastowania wam wszystkiego, co pożyteczne, od nauczania was publicznie i po domach,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie uchylałem się od niczego, co pożyteczne, od przemawiania i nauczania was publicznie i po domach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie zaniedbywałem niczego, co mogło się okazać dla was użyteczne. Przemawiałem i nauczałem was zarówno publicznie, jak i po domach.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Nie uchylałem się przed niczym, co sprzyjało temu, by wam coś przekazać i pouczyć was czy to publicznie, czy po domach.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wiecie, że nie zaniedbałem niczego, by z pożytkiem dla was głosić Słowo i nauczać tak publicznie, jak i po domach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie uchylałem się też od głoszenia wam tego, co pożyteczne, nauczałem was publicznie i po domach.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
що я не поминув нічого з того, що корисне, аби сказати вам і навчати вас прилюдно й по оселях,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ucząc publicznie i po domach, nie unikałem niczego ze spraw, które są pożytecznymi, bym ich wam nie oznajmił;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wiecie, że nie żałowałem wam niczego, co by wam mogło być pomocne, i żem nauczał was i publicznie, i po domach,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
przy tym nie powstrzymywałem się od mówienia wam wszystkiego, co pożyteczne, ani od nauczania was publicznie i od domu do domu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Nie uchylałem się od mówienia wam wszystkiego, co pożyteczne. Nauczałem publicznie i prywatnie—w domach.