Porównanie tłumaczeń Dz 20:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Uczyniwszy zarówno miesiące trzy gdy stał się przeciw niemu spisek przez Judejczyków zamierzając być wyprowadzonym do Syrii stał się według mniemania wracać przez Macedonię
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
gdzie zabawił trzy miesiące;* a gdy zamierzał odpłynąć do Syrii, ze strony Żydów** doszło do spisku*** przeciwko niemu, stąd powziął postanowienie, żeby wracać przez Macedonię.[*Zob. chronologia życia Pawła: 510 9:30L.][**510 13:45][***510 9:24; 510 20:19; 510 23:12]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Przetrwawszy miesiące trzy, (ponieważ stała się) zmowa (przeciw) niemu od Judejczyków, zamierzającemu wypływać do Syrii, stał się mniemania*, (by) wracać przez Macedonię. [* "stał się mniemania" - sens: podjął decyzję, uznał za właściwe.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Uczyniwszy zarówno miesiące trzy gdy stał się (przeciw) niemu spisek przez Judejczyków zamierzając być wyprowadzonym do Syrii stał się (według) mniemania wracać przez Macedonię