Porównanie tłumaczeń Dz 21:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I znalazłszy statek przeprawiający się do Fenicji wsiadłszy zostaliśmy wyprowadzonymi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Po znalezieniu zaś statku płynącego do Fenicji, wsiedliśmy i odpłynęliśmy.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I znalazłszy statek przeprawiający się ku Fenicji, wszedłszy wypłynęliśmy.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I znalazłszy statek przeprawiający się do Fenicji wsiadłszy zostaliśmy wyprowadzonymi
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W Patarze znaleźliśmy statek udający się w rejs do Fenicji. Weszliśmy na pokład i odpłynęliśmy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Znalazłszy tam statek, który miał płynąć do Fenicji, wsiedliśmy na niego i odpłynęliśmy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tam znalazłszy okręt, który miał płynąć do Fenicyi, wsiadłszy weń, jechaliśmy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A znalazszy okręt, który miał płynąć do Feniki, wsiadszy, jachaliśmy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Znalazłszy okręt, który miał płynąć do Fenicji, wsiedliśmy na niego i odpłynęli.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I znalazłszy statek, który płynął do Fenicji, wsiedliśmy nań i odpłynęliśmy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy znaleźliśmy statek, który miał płynąć do Fenicji, wsiedliśmy i odpłynęliśmy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tam znaleźliśmy statek, który płynął do Fenicji. Wsiedliśmy na niego i odpłynęliśmy.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Gdy znaleźliśmy statek udający się bezpośrednio do Fenicji, zaokrętowaliśmy się i odpłynęliśmy.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Tam znaleźliśmy statek, który miał płynąć do Fenicji; tym statkiem popłynęliśmy w dalszą drogę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Natrafiliśmy tam na statek płynący do Fenicji, wsiedliśmy na niego i odpłynęliśmy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І знайшовши корабель, що плив до Фінікії, увійшли та й попливли.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem znaleźliśmy okręt przeprawiający się do Fenicji, wsiedliśmy na niego oraz wypłynęliśmy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Znalazłszy statek przepływający do Fenicji, weszliśmy na pokład i wyruszyliśmy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I znalazłszy statek zmierzający do Fenicji, weszliśmy na pokład i odpłynęliśmy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Tam natrafiliśmy na statek płynący do Fenicji i wsiedliśmy na niego.