Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Temu zaś były córki dziewice cztery prorokujące
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Miał on cztery córki, dziewice, które prorokowały.* **[*Por.: Elżbieta, Maria, Anna (490 1:42-55 ;490 2:36 ); w SP: Miriam, Debora, Chulda.][**20 15:20 ; 70 4:4 ; 160 6:14 ; 360 3:1 ; 490 2:36 ; 510 2:17-18 ; 510 19:6 ; 530 11:5 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Temu zaś były* córki cztery, dziewczyny** prorokujące. [* Składniej: "Ten miał".] [** Lub tu lepiej: "dziewice".]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Miał on cztery niezamężne córki, które prorokowały.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A miał on cztery córki, dziewice, które prorokowały.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Miał cztery córki, dziewice, które posiadały dar prorokowania.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Miał on cztery niezamężne córki, odznaczające się charyzmatem proroctwa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Він мав чотири дочки - дівиці, що пророкували.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Miał on cztery niezamężne córki z darem proroctwa.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Miał on cztery córki, dziewice, które prorokowały.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Filip miał cztery niezamężne córki, które były prorokiniami.