Porównanie tłumaczeń Dz 23:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Którzy wszedłszy do Cezarei i podawszy list namiestnikowi stawili obok i Pawła jemu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ci natomiast przybyli do Cezarei,* oddali list namiestnikowi i dostawili mu Pawła.[*510 25:1]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Którzy wszedłszy do Cezarei i podawszy list dowódcy*, postawili przy i Pawła jemu. [* O rzadcy Judei.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Którzy wszedłszy do Cezarei i podawszy list namiestnikowi stawili obok i Pawła jemu
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jezdni natomiast przybyli do Cezarei, oddali list namiestnikowi i dostawili mu Pawła.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tamci przyjechali do Cezarei, oddali list namiestnikowi i stawili przed nim Pawła.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Którzy przyjechawszy do Cezaryi, a oddawszy list staroście, stawili przed nim i Pawła.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Którzy wjechawszy do Cezarejej a oddawszy list staroście, postawili przed nim i Pawła.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tamci przybyli do Cezarei, oddali list namiestnikowi i stawili przed nim Pawła.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ci, przybywszy do Cezarei, oddali list namiestnikowi i przekazali mu też Pawła.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tamci przybyli do Cezarei, oddali list namiestnikowi i stawili przed nim Pawła.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy przybyli do Cezarei, oddali list namiestnikowi i przekazali mu Pawła.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Tamci przybyli do Cezarei, wręczyli list namiestnikowi i przekazali mu Pawła.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Oni to, po przybyciu do Cezarei, wręczyli gubernatorowi list i przekazali mu Pawła.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tamci zaś przybyli do Cezarei, oddali list namiestnikowi i przekazali mu Pawła.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А ті прибули до Кесарії і, давши листа намісникові, поставили перед ним і Павла.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem weszli do Cezarei, oddali list namiestnikowi oraz pozostawili przy nim i Pawła.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Konni zabrali go do Cezarei, oddali list namiestnikowi i przekazali mu Sza'ula.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Konni wjechali do Cezarei i przekazali list namiestnikowi oraz stawili przed nim Pawła.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ci więc, po przybyciu do Cezarei, przekazali Pawła gubernatorowi i wręczyli mu list od dowódcy.