Porównanie tłumaczeń Dz 23:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
To zaś on gdy powiedział stał się rozruch faryzeuszy i saduceuszów i zostało rozdarte mnóstwo
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy to powiedział, powstał spór między faryzeuszami i saduceuszami i tłum został rozdwojony.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
To zaś on (gdy powiedział), stała się zwada faryzeuszy i saduceuszy. I dała się rozłamać mnogość.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
To zaś on gdy powiedział stał się rozruch faryzeuszy i saduceuszów i zostało rozdarte mnóstwo
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Te słowa wywołały spór między faryzeuszami i saduceuszami. Ich tłum podzielił się na dwie grupy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy to powiedział, powstał spór między faryzeuszami a saduceuszami i doszło do rozdwojenia wśród gromady zebranych.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy on to mówił, wszczął się rozruch między Faryzeuszami i Saduceuszami, i rozerwało się ono mnóstwo.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy to wymówił, zstał się rozruch między Faryzeuszami i Saduceuszami i rozerwało się zgromaszenie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy to powiedział, powstał spór między faryzeuszami i saduceuszami i doszło do rozłamu wśród zebranych.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy to powiedział, powstał rozdźwięk między faryzeuszami i saduceuszami i zebranie się rozdwoiło.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy to powiedział, powstał spór między faryzeuszami a saduceuszami i doszło do rozdwojenia wśród zebranych.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Słowa te wywołały spór między faryzeuszami i saduceuszami. I doszło między nimi do rozłamu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Gdy to powiedział, powstał spór między faryzeuszami a saduceuszami i zebranie się podzieliło.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Te słowa wywołały spór między faryzeuszami i saduceuszami i zgromadzenie podzieliło się na dwa obozy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Słowa te wywołały spór między faryzeuszami i saduceuszami i uczestnicy posiedzenia podzielili się.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Як же він це промовив, стався розкол між фарисеями та садукеями, і збори поділилися.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś kiedy on to powiedział, powstała kłótnia faryzeuszy z saduceuszami, zatem rzesza została rozłamana.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Kiedy to rzekł, wybuchł spór między p'ruszim a c'dukim i tłum się podzielił.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy to powiedział, między faryzeuszami i saduceuszami powstał zatarg i owo mnóstwo się podzieliło.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Słowa te od razu skłóciły przedstawicieli dwóch ugrupowań i powstał miedzy nimi rozłam.