Porównanie tłumaczeń Dz 24:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
którzy trzeba było przed tobą być obecni i oskarżać jeśli coś oby mieli przeciw mnie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
jacyś Żydzi z Azji,* którzy powinni tu być przed tobą i oskarżać,** jeżeli mają coś przeciwko mnie.[*510 21:27][**510 23:30]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Niektórzy zaś z Azji Judejczycy, którzy trzeba było przed tobą (by) być obecni i oskarżać*, jeśli coś mieliby przeciw mnie [* "którzy (...) być obecni i oskarżać" - składniej: "by byli obecni i oskarżali".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
którzy trzeba było przed tobą być obecni i oskarżać jeśli coś oby mieli przeciw mnie