Porównanie tłumaczeń Dz 24:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Potwierdzili zaś i Judejczycy zapewniając te tak mieć się
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Żydzi również potwierdzili oskarżenie, zapewniając, że tak się sprawy mają.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wspólnie dołożyli zaś i Judejczycy, zapewniając, (że) te* tak się mieć**. [* Z domyślnym: oskarżenia, sprawy.] [** "te (...) się mieć" - składniej: "że te tak się mają".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Potwierdzili zaś i Judejczycy zapewniając te tak mieć się
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Żydzi potwierdzili to oskarżenie, zapewniając, że tak się sprawy mają.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Również Żydzi to potwierdzili, oświadczając, że tak się rzeczy mają.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Na co się zgodzili i Żydowie, mówiąc: Że się tak rzecz ma.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Żydowie przydali, mówiąc, że się tak rzecz ma.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Żydzi potwierdzili to, oświadczając, że sprawa tak się przedstawia.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Również Żydzi poparli skargę, mówiąc, że tak się rzeczy mają.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Żydzi to potwierdzili, oświadczając, że sprawa tak się przedstawia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Żydzi jednomyślnie potwierdzili, że tak się rzeczy mają.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Żydzi włączając się poświadczali, że tak właśnie ta rzecz się ma.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Obecni tam Żydzi poparli wystąpienie Tertullosa i potwierdzili, że tak właśnie było.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy namiestnik dał znak, a Paweł zabrał głos: ʼWiedząc, że od wielu lat jesteś sędzią nad tym narodem, spokojnie mogę przystąpić do obrony.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Долучилися ж і юдеї, кажучи, що так воно є.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A zgadzali się z tym też Żydzi, zapewniając, że tak się mają te sprawy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Judejczycy również dołączyli do oskarżeń i twierdzili, że takie są fakty.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy również Żydzi przyłączyli się do tego ataku, zapewniając, że tak się rzeczy mają.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy skończył, ci którzy przybyli z najwyższym kapłanem, poświadczyli, że to prawda.