Porównanie tłumaczeń Dz 25:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Przebywszy zaś w nich dni liczniejsze niż dziesięć zszedłszy do Cezarei następnego dnia zasiadłszy na trybunie rozkazał by Paweł zostać przyprowadzonym
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zabawił zatem wśród nich nie więcej niż osiem lub dziesięć dni, po czym zstąpił do Cezarei, gdzie nazajutrz zasiadł na krześle sędziowskim* i polecił przyprowadzić Pawła.[*470 27:19; 510 25:17]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Przebywszy zaś wśród nich dni nie liczniejsze (niż) osiem lub dziesięć, zszedłszy do Cezarei, (tego) nazajutrz* zasiadłszy na - trybunie, rozkazał, - (by) Paweł zastać wprowadzony**. [* Z domyślnym: dnia.] [** "Paweł zostać wprowadzony" - składniej: "by Paweł został wprowadzony".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Przebywszy zaś w nich dni liczniejsze niż dziesięć zszedłszy do Cezarei następnego dnia zasiadłszy na trybunie rozkazał (by) Paweł zostać przyprowadzonym