Porównanie tłumaczeń Dz 27:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Gdy zaś zostało osądzone by odpływać nam do Italii przekazywali zarówno Pawła i jakichś innych więźniów setnikowi imieniem Juliusz z kohorty czcigodnej
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy postanowiono, że mamy odpłynąć do Italii,* przekazano Pawła i kilku innych więźniów setnikowi imieniem Juliusz, z oddziału** Czcigodnego.***[*510 18:2][**510 10:1][***oddział (l. kohorta) Czcigodnego, σπεῖρα Σεβαστή, 510 27:1L.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Gdy zaś zostało osądzone, (by) odpływać my* do Italii, przekazali Pawła i niektórych innych więźniów setnikowi, imieniem Juliusz, (z) kohorty Czcigodnej**. [* "odpływać my" po "zostało osądzone",- w oryginale oznacza zamierzony skutek.] [** Inaczej: "Cesarskiej" lub "Imperatorskiej".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Gdy zaś zostało osądzone (by) odpływać nam do Italii przekazywali zarówno Pawła i jakichś innych więźniów setnikowi imieniem Juliusz (z) kohorty czcigodnej