Porównanie tłumaczeń Dz 28:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Niezgodni zaś będąc względem jedni drugich oddalili się gdy powiedział Paweł wypowiedź jedno że dobrze Duch Święty powiedział przez Izajasza proroka do ojców naszych
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Poróżnieni zaś między sobą, zaczęli się rozchodzić, gdy Paweł powiedział jedno słowo: Trafnie Duch Święty* powiedział do waszych ojców przez proroka Izajasza,[*650 3:7]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Niezgodni* zaś będąc względem jedni drugich oddalali się, (gdy powiedział) Paweł słowo jedno, że: "Pięknie Duch Święty powiedział przez Izajasza proroka do ojców waszych, [* Jest to metafora. Dosłownie: "niewspółbrzmiący".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Niezgodni zaś będąc względem jedni drugich oddalili się gdy powiedział Paweł wypowiedź jedno że dobrze Duch Święty powiedział przez Izajasza proroka do ojców naszych
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W końcu, skłóceni ze sobą, zaczęli się rozchodzić. Wtedy Paweł skierował do nich te słowa: Trafnie Duch Święty powiedział do waszych ojców przez proroka Izajasza.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Poróżnieni ze sobą rozeszli się, gdy Paweł powiedział to jedno: Słusznie Duch Święty powiedział przez proroka Izajasza do naszych ojców:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A będąc niezgodnymi między sobą, rozeszli się, gdy Paweł rzekł to jedno słowo: Iż dobrze Duch Święty powiedział przez Izajasza proroka, do ojców naszych,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A będąc niezgodni między sobą, odchodzili, a Paweł mówił jedno słowo: Iż dobrze Duch święty mówił przez Izajasza proroka do ojców naszych,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Poróżnieni między sobą, zabierali się do odejścia. Wtedy Paweł powiedział jedynie te słowa: Trafnie powiedział Duch Święty do ojców waszych przez proroka Izajasza:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie mogąc dojść z sobą do zgody, zaczęli się rozchodzić, gdy Paweł rzekł jedno słowo: Dobrze Duch Święty powiedział do ojców waszych przez proroka Izajasza,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Poróżnieni między sobą zabierali się do odejścia. Wtedy Paweł oznajmił im jedną rzecz: Trafnie Duch Święty powiedział przez proroka Izajasza do waszych ojców:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Poróżnili się między sobą i zaczęli się rozchodzić. Wtedy Paweł stwierdził: „Słusznie Duch Święty powiedział waszym przodkom przez proroka Izajasza:
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Skłóceni między sobą zaczęli odchodzić, a zwłaszcza po tej jednej wypowiedzi Pawła: „Trafnie Duch Święty powiedział do ojców waszych przez proroka Izajasza:
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Zaczęli się rozchodzić, nie osiągając zgody, co Paweł przypieczętował takimi słowy: - Słusznie powiedział ojcom waszym Duch Święty przez proroka Izajasza -
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Idź do ludu tego i mów: Słuchać będziecie, a nie zrozumiecie. Będziecie patrzeć, a nie zobaczycie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Коли ж не погодилися одні з одними і стали відходити, Павло сказав одне слово: Добре сказав Святий Дух через Ісаю - пророка до ваших батьків,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc będąc niezgodni jedni względem drugich odeszli, gdy Paweł powiedział jedną sprawę: Słusznie Duch Święty powiedział do naszych przodków poprzez proroka Izajasza,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
drudzy jednak nie chcieli uwierzyć. Wyszli więc, spierając się między sobą, po tym gdy Sza'ul wygłosił te ostatnie słowa: "Dobrze mówił Ruach Ha-Kodesz, gdy powiedział waszym ojcom przez Jesza'jahu proroka:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A ponieważ nie byli ze sobą zgodni, zaczęli odchodzić, Paweł zaś wypowiedział tę jedną uwagę: ”Duch święty trafnie rzekł waszym praojcom przez proroka Izajasza,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy, skłóceni, rozchodzili się do domów, Paweł dodał: —Trafnie Duch Święty powiedział waszym przodkom przez proroka Izajasza: