Porównanie tłumaczeń Dz 28:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Znajome więc niech jest wam że poganom zostało wysłane to zbawienne Boga oni i usłyszą
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niechże wam zatem będzie wiadome, że narodom zostało posłane to zbawienie Boże,* oni też będą słuchać.**[*230 67:3; 230 98:3; 290 49:6; 490 3:6; 510 13:46; 510 18:6; 520 11:11][**500 10:16; 510 13:48]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Znajome więc niech będzie wam, że poganom wysłane zostało to zbawienie Boga. Oni i usłyszą".
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Znajome więc niech jest wam że poganom zostało wysłane (to) zbawienne Boga oni i usłyszą
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niech wam zatem będzie wiadome, że to Boże zbawienie zostało posłane do pogan — i oni będą słuchać.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech wam więc będzie wiadome, że poganom zostało posłane to zbawienie Boże, a oni będą słuchać.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Niechże wam tedy wiadomo będzie, iż poganom posłane jest to zbawienie Boże, a oni słuchać będą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Niechże wam tedy jawno będzie, iż poganom posłane jest to zbawienie Boże, a oni słuchać będą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wiedzcie więc, że to zbawienie Boże posłane jest do pogan, a oni będą słuchać.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niechże wam więc będzie wiadome, że do pogan posłane zostaje to zbawienie Boże, oni też słuchać będą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wiedzcie więc, że to zbawienie Boże zostało posłane do pogan, a oni będą słuchać.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wiedzcie więc, że zbawienie Boże zostało skierowane do pogan, a oni je usłyszą”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Dowiedzcie się zatem, że to ocalenie Boże zostało teraz skierowane do pogan. Oni usłyszą”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Niech wam więc będzie wiadomo, że Bóg dopełnił dzieła zbawienia wśród innych narodów, a one będą słuchać tej wieści.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
-
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тож хай буде вам відомо, що це Боже спасіння послано до поган: і вони почують.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem niech będzie wam wiadome, że to zbawienie Boga zostało wysłane do pogan, i oni będą słuchać.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Dlatego niech wam będzie wiadomo, że to zbawienie Boże zostało posłane do goim, a oni będą słuchać!".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dlatego niech wam to będzie wiadome, że narzędzie, przez które Bóg wybawia, zostało posłane do narodów; one na pewno go posłuchają”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
[28-29] Wiedzcie więc, że Bóg skieruje to zbawienie do pogan, a oni chętnie je przyjmą.