Porównanie tłumaczeń Dz 28:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Stało się zaś ojcu Publiusza gorączkami i czerwonką który jest obejmowany leżeć do którego Paweł wszedłszy i pomodliwszy się nałożywszy ręce na niego uzdrowił go
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zdarzyło się zaś, że ojciec Publiusza leżał złożony gorączką* i czerwonką;** Paweł przyszedł do niego, pomodlił się, nałożył na niego ręce*** i wyleczył go.****[*480 5:23; 480 16:18; 490 13:13; 510 9:12; 660 5:14-15][**Hipokrates też często wymienia te dwie dolegliwości razem (510 28:8L.).][***510 27:6][****Podobnie było, gdy Jezus włożył ręce na teściową Piotra (480 1:31).]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Stało się zaś, (że) ojciec Publiusza, gorączkami i biegunką obejmowany, leżeć*. Do tego Paweł wszedłszy i pomodliwszy się, nałożywszy ręce (na) niego, uleczył go. [* "ojciec (...), obejmowany, leżeć" - składnia ta oznacza tutaj skutek. Składniej: "że ojciec Publiusza, gorączkami i biegunką obejmowany, leżał".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Stało się zaś ojcu Publiusza gorączkami i czerwonką który jest obejmowany leżeć do którego Paweł wszedłszy i pomodliwszy się nałożywszy ręce (na) niego uzdrowił go