Porównanie tłumaczeń Dz 4:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Gdy mówią zaś oni do ludu stanęli obok nich kapłani i dowódca straży świątyni i saduceusze
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy oni przemawiali do ludu, naszli ich kapłani,* dowódca straży świątynnej** *** oraz saduceusze,**** *****[*Ci kapłani, którzy tego tygodnia służyli w świątyni (490 1:23).][**Tj. drugi rangą po arcykapłanie (510 5:24-26; 490 22:4, 52). Nad bezpieczeństwem świątyni czuwały na zmiany 24 oddziały lewitów (510 4:1L.).][***490 22:4; 510 5:24][****Saduceusze, Σαδδουκαῖοι, ּצַּדּוקִים (tsadduqim): stronnictwo, którego członkowie wywodzili się głównie z linii kapłańskiej i należeli do osób zarządzających świątynią. Nie wierzyli oni w zmartwychwstanie i Mesjasza, a za wiek mesjański, czas doskonałości, uważali okres, w którym żyli i za którego utrzymanie czuli się odpowiedzialni. Jeden z ich grona, arcykapłan, przewodniczył Sanhedrynowi (510 5:17;510 23:6-8; por. 470 22:23-33). Od czasów Jana Hyrkanusa I (135-104 r. p. Chr.) dystansowali się oni od faryzeuszów (510 4:1L.).][*****470 22:23; 510 5:17; 510 23:8]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(Kiedy mówili) zaś oni do ludu, stanęli obok nich kapłani*, i komendant świątyni, i saduceusze, [* Inna lekcja: "arcykapłani".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Gdy mówią zaś oni do ludu stanęli obok nich kapłani i dowódca straży świątyni i saduceusze
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy oni przemawiali do ludu, podeszli do nich kapłani, dowódca straży świątynnej oraz saduceusze.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy mówili to do ludzi, nadeszli kapłani, dowódca straży świątynnej i saduceusze;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy to oni mówili do ludu, nadeszli ich kapłani i hetmani kościelni, i Saduceuszowie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy oni mówili do ludu, nadeszli kapłani i urząd kościelny, i Saduceuszowie,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kiedy przemawiali do ludu, podeszli do nich kapłani i dowódca straży świątynnej oraz saduceusze
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy oni mówili do ludu, przystąpili do nich kapłani i dowódca straży świątynnej oraz saduceusze,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy przemawiali do ludu, podeszli do nich kapłani i dowódca straży świątynnej oraz saduceusze,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy jeszcze przemawiali do ludu, podeszli do nich kapłani z dowódcą straży świątynnej oraz saduceusze. Byli oburzeni, że nauczają ludzi i głoszą zmartwychwstanie umarłych w Jezusie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A kiedy przemawiali do ludu, podeszli do nich kapłani, dowódca straży świątynnej oraz saduceusze,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jeszcze Piotr i Jan nie skończyli mówić do ludu, a już podeszli do nich kapłani, saduceusze i dowódca straży świątynnej,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy przemawiali do ludu, zbliżyli się do nich kapłani, dowódca straży świątynnej i saduceusze
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Коли вони промовляли до народу, підійшли до них священики, церковний начальник і садукеї,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy oni mówili do ludu kapłani, rządca Świątyni i saduceusze im zagrozili,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Kefa i Jochanan mówili jeszcze do ludu, gdy natarli na nich kohanim, dowódca straży świątynnej i c'dukim,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy obaj mówili do ludu, podeszli do nich naczelni kapłani i przełożony świątyni i saduceusze,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy Piotr i Jan przemawiali do zgromadzonych, podeszli do nich kapłani, wraz z dowódcą straży świątynnej i kilkoma saduceuszami.