Porównanie tłumaczeń Dz 5:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Słuchając zaś Ananiasz słów tych upadłszy wydał ostatnie tchnienie i stał się strach wielki na wszystkich słuchających tych
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ananiasz zaś, słysząc te słowa, upadł i wydał ostatnie tchnienie.* I wielki strach** ogarnął wszystkich, którzy tego słuchali.***[*Słuchanie podszepów szatana zawsze kończy się tragicznie. W tym przypadku tragedia przyszła natychmiast, być może z powodu stopnia zakłamania małżonków. Safira kłamie, mimo że może przyznać się do winy (510 5:7-9; 530 11:30; 550 6:7; zob. przyp. Nadaba i Abihu (30 10:2); Achana (60 7:25) i Uzzy (100 6:7). Szatan wymierza swoje strzały również przeciw wybranym (470 24:24; 560 6:16).][**510 2:43; 510 5:11; 510 19:17][***Naruszających zasady życia w Chrystusie należy upominać. W sprawach niepublicznych należy rozpocząć od rozmowy w cztery oczy (470 18:15-18; 660 5:19); w sprawach publicznych napomnienie może być publiczne (610 5:20-24). Ponadto każdy wierzący sam odpowiada za swój stan duchowy (530 11:27-32; 540 13:5).]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Słysząc zaś Ananiasz słowa te, padłszy wyzionął ducha. I stała się bojaźń wielka na wszystkich słuchających.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Słuchając zaś Ananiasz słów tych upadłszy wydał ostatnie tchnienie i stał się strach wielki na wszystkich słuchających tych