Porównanie tłumaczeń Dz 6:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
W zaś dniach tych gdy mnożą się uczniowie stało się szemranie Greków na Hebrajczyków że są przeoczane w posłudze codziennej wdowy ich
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W tych dniach, gdy liczba uczniów rosła,* doszło do szemrania hellenistów** *** przeciw Hebrajczykom, że przy codziennej posłudze**** przeoczano ich wdowy.*****[*510 5:14; 510 6:7][**Helleniści : Żydzi spoza ziem Izraela, którzy w jakimś stopniu przyjęli grecką myśl, zwyczaje, styl życia i język. Ich głównym ośrodkiem była Aleksandria w Egipcie.][***510 9:29][****510 2:45; 510 4:35][*****50 10:18; 50 24:17; 50 26:12-13; 290 1:17; 300 7:6; 460 3:5; 510 9:39; 610 5:3-16]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
W zaś dniach tych (kiedy mnożyli się)* uczniowie stało się narzekanie hellenistów** na Hebrajczyków, że są przeoczane w służbie codziennej wdowy ich. [* Tu o wzrastaniu liczby.] [** O Żydach z diaspory, żyjących na sposób helleński. Tu o nawróconych na chrześcijaństwo.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
W zaś dniach tych gdy mnożą się uczniowie stało się szemranie Greków na Hebrajczyków że są przeoczane w posłudze codziennej wdowy ich