Porównanie tłumaczeń Dz 7:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Jak zaś został wypełniony mu czterdziestoletni czas weszło do serca jego odwiedzić braci jego synów Izraela
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy ukończył czterdzieści lat, wstąpiło mu na serce, by odwiedzić swoich braci, synów Izraela.*[*20 2:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Gdy zaś wypełniał się mu czterdziestoletni czas, weszło do serca jego przyglądnąć się braciom jego, synom Izraela.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Jak zaś został wypełniony mu czterdziestoletni czas weszło do serca jego odwiedzić braci jego synów Izraela
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A kiedy ukończył czterdzieści lat, przyszło mu na myśl, że powinien odwiedzić swoich braci, synów Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy miał czterdzieści lat, przyszło mu na myśl odwiedzić swych braci, synów Izraela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy mu było czterdzieści lat, przyszło mu na myśl, aby nawiedził braci swych, syny Izraelskie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy mu się wypełnił czas czterdzieścia lat, przyszło mu na myśl, aby nawiedził bracią swą, syny Izraelskie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy skończył lat czterdzieści, przyszło mu na myśl odwiedzić swych braci, synów Izraela.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A kiedy skończył czterdzieści lat, stało się potrzebą jego serca odwiedzić braci swoich, synów Izraela.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kiedy skończył czterdzieści lat, zapragnął odwiedzić swoich braci, synów Izraela.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A gdy skończył czterdzieści lat, postanowił odwiedzić swoich rodaków.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Kiedy osiągnął pełnię lat czterdziestu, zapragnął w sercu odwiedzić swych braci, synów Izraela.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Gdy skończył czterdzieści lat, zapragnął odwiedzić swoich rodaków. Izraelitów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy skończył czterdzieści lat, zapragnął odwiedzić swoich braci Izraelitów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Коли сповнилося йому сорок років, прийшло йому на серце відвідати своїх братів - синів Ізраїля.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy mu się dopełnił czterdziestoletni wiek, wstąpiło do jego serca by przyjrzeć się swoim braciom, synom Israela.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Lecz kiedy miał czterdzieści lat, przyszło mu do głowy, aby odwiedzić swoich braci Isra'elim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Kiedy mu upływał czterdziesty rok, w jego sercu zrodziła się myśl, by dokonać przeglądu swych braci, synów Izraela.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Pewnego dnia, gdy miał już prawie czterdzieści lat, postanowił odwiedzić swoich rodaków—Izraelitów.