Porównanie tłumaczeń Dz 8:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ten zaś powiedział jak bowiem kolwiek oby mogę jeśli nie ktoś poprowadziłby mnie zaprosił zarówno Filipa żeby wszedłszy usiąść razem z nim
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A on odpowiedział: Jak mogę, skoro mnie nikt nie prowadzi?* I poprosił Filipa, aby wsiadł i przy nim usiadł.[*500 16:13; 520 10:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Ten zaś powiedział: "Jak bowiem mógłbym, jeśli nie ktoś poprowadzi mię?" Zaprosił Filipa. (żeby) wszedłszy usiąść razem z nim.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
(Ten) zaś powiedział jak- bowiem kolwiek oby mogę jeśli nie ktoś poprowadziłby mnie zaprosił zarówno Filipa (żeby) wszedłszy usiąść razem z nim