Porównanie tłumaczeń Dz 8:37

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Powiedział zaś Filip jeśli wierzysz z całego serca wolno odpowiedziawszy zaś powiedział wierzę Synem Boga być Jezus Pomazaniec
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Filip zaś powiedział: Jeśli wierzysz z całego serca, możesz. A on na to: Wierzę, że Jezus Chrystus jest Synem Boga.*[*510 8:37 brak w: P 45 (IV) P 74 א (IV); Występuje w różnych formach: ειπεν δε αυτω ο Φιλιππος· ει πιστευεις εξ ολης της καρδιας σου εξεστιν. αποκριθεις δε ειπεν· πιστευω τον υιον του θεου ειναι τον Ιησουν Χριστον, E (VI) Ir (II); w d; 510 8:37L.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
[Wydawca niniejszego tekstu poszedł za rękopisami nie posiadającymi wiersza 37.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Powiedział zaś Filip jeśli wierzysz z całego serca wolno odpowiedziawszy zaś powiedział wierzę Synem Boga być Jezus Pomazaniec