Porównanie tłumaczeń Dz 8:40

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Filip zaś został znaleziony w Azocie i przechodząc głosił dobrą nowinę miastom wszystkim aż do przyjść on ku Cezarei
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Filip natomiast znalazł się w Azocie* i obchodząc wszystkie miasta, głosił ewangelię,** aż przyszedł do Cezarei.*** ****[*Azot : w SP Aszdod, miasto filistyńskie, 30 km na pd od Liddy.][**510 8:8; 510 11:23][***Cezarea : miasto nad M. Śródziemnym, na pd od góry Karmel (nie chodzi o Cezareę Filipową), zob. 510 10:1.][****510 8:25]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Filip zaś znalazł się przed Azotem. I przechodząc głosił dobrą nowinę (po) miastach wszystkich* aż do przyjść on** ku Cezarei. [*"miastach wszystkich" - rozciągłości w przestrzeni.] [** "przyjść on" - w oryginale traktowane jako jedno pojęcie,. Składniej: "aż przyszedł".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Filip zaś został znaleziony w Azocie i przechodząc głosił dobrą nowinę miastom wszystkim aż do przyjść on ku Cezarei
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Filip natomiast znalazł się w Azocie i obchodząc wszystkie miasta, głosił dobrą nowinę, aż doszedł do Cezarei.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Filip zaś znalazł się w Azocie, a obchodząc wszystkie miasta, głosił ewangelię, aż dotarł do Cezarei.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Filip aż w Azocie jest znaleziony, a chodząc kazał Ewangieliję po wszystkich miastach, aż przyszedł do Cezaryi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Filip znalezion jest w Azocie. A przechodząc, opowiadał Ewanielią wszytkim miastom, aż przyszedł do Cezaryjej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A Filip znalazł się w Azocie i głosił Ewangelię, przechodząc przez wszystkie miasta, aż dotarł do Cezarei.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Filip zaś znalazł się w Azocie i obchodząc wszystkie miasta, zwiastował dobrą nowinę, aż przyszedł do Cezarei.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Filip natomiast znalazł się w Azocie i wędrując, głosił Dobrą Nowinę po wszystkich miastach, aż dotarł do Cezarei.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Filip zaś znalazł się w Azocie. Głosił Ewangelię w wielu miastach i dotarł aż do Cezarei.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A Filip znalazł się pod Azotem. Obchodząc wszystkie miasta, głosił ewangelię. Tak dotarł aż do Cezarei.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Filip zaś znalazł się w Aszdodzie, a idąc z miasta do miasta głosił Dobrą Nowinę, aż dotarł do Cezarei.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Пилип опинився в Азоті. Проходячи, благовістив усім містам, доки не прийшов до Кесарії.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Filip został przypadkiem napotkany przed Azotem. A przechodząc, głosił on dobrą nowinę wszystkim miastom, aż przyszedł do Cezarei.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Lecz Filip pojawił się w Aszdodzie i dalej głosił Dobrą Nowinę, obchodząc wszystkie miasta, aż dotarł do Cezarei.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Filip zaś znalazł się w Aszdodzie i przemierzając ten teren, oznajmiał dobrą nowinę wszystkim miastom, aż dotarł do Cezarei.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Filip natomiast znalazł się w Azocie. I kierując się w stronę Cezarei, głosił dobrą nowinę we wszystkich tamtejszych miastach.