Porównanie tłumaczeń Dz 9:34

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I powiedział mu Piotr Eneaszu uzdrawia cię Jezus Pomazaniec powstań i pościel sobie i zaraz powstał
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Piotr zwrócił się do niego: Eneaszu, Jezus Chrystus cię leczy.* Wstań,** zwiń swoje posłanie. I zaraz wstał.[*510 4:10][**470 9:6]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I powiedział mu Piotr: "Eneaszu, leczy cię Jezus Pomazaniec. Podnieś się i pościel tobie samemu". I zaraz podniósł się.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I powiedział mu Piotr Eneaszu uzdrawia cię Jezus Pomazaniec powstań i pościel sobie i zaraz powstał
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Piotr zwrócił się do niego: Eneaszu, Jezus Chrystus cię uzdrawia. Wstań, zwiń swoje posłanie. I Eneasz natychmiast wstał.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedział mu Piotr: Eneaszu, Jezus Chrystus cię uzdrawia. Wstań i zaściel swoje łóżko. I natychmiast wstał.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł mu Piotr: Eneaszu! uzdrawia cię Jezus Chrystus; wstańże, a pościel sobie. I zarazem wstał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł mu Piotr: Eneaszu, uzdrawia cię Pan Jezus Chrystus: wstań a pościel sobie. I natychmiast wstał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Eneaszu – powiedział do niego – Piotr Jezus Chrystus cię uzdrawia, wstań i zaściel swoje łóżko! I natychmiast wstał.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekł mu Piotr: Eneaszu, uzdrawia cię Jezus Chrystus; wstań i pościel sobie łoże. I zaraz wstał.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Piotr powiedział do niego: Eneaszu, Jezus Chrystus uzdrawia ciebie. Wstań i zaściel swoje łóżko. I natychmiast wstał.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Piotr mu powiedział: „Eneaszu, Jezus Chrystus uzdrawia cię. Wstań i pościel łóżko!”. A on natychmiast wstał.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Piotr odezwał się do niego: „Eneaszu, Jezus Chrystus przywraca ci zdrowie. Wstań i zaściel to”. On wstał od razu.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Piotr zwrócił się do niego: - Eneaszu, uzdrawia cię Jezus Chrystus! Wstań i zaściel swoje łóżko. I Eneasz wstał natychmiast.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I powiedział do niego: ʼEneaszu, Jezus Chrystus cię uzdrawia. Wstań i zaściel swoje łóżkoʼ, a on wstał natychmiast.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Сказав йому Петро: Енею, оздоровляє тебе Ісус Христос. Устань із твоєї постелі. І зараз же встав.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale Piotr mu powiedział: Eneaszu, uzdrawia cię Jezus Chrystus; wstań oraz pościel sobie. I zaraz wstał.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Kefa rzekł mu: "Eneaszu! Jeszua Mesjasz cię uzdrawia! Wstań i pościel swoje łóżko!". I od razu wstał.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Piotr rzekł do niego: ”Eneaszu, uzdrawia cię Jezus Chrystus. Wstań i zaściel swe łóżko”. A on natychmiast wstał.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
—Eneaszu!—rzekł do niego. —Jezus Chrystus cię uzdrawia! Wstań i sam zaściel swoje łóżko. A ten natychmiast wstał.