Porównanie tłumaczeń Rz 9:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
nie tylko zaś, ale i Rebeka z jednego łoża mająca, [z] Izaaka ojca naszego,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Nie jedynie zaś ale i Rebeka z jednego łoża mając Izaaka ojca naszego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie tylko to, ale i Rebeka, która poczęła z łoża jednego,* Izaaka, naszego ojca;**[*Lub: ze współżycia, κοίτη.][**10 25:21]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Nie jedynie zaś, ale i Rebeka z jednego łoża mając*, (z) Izaaka, ojca naszego. [* Sens: poczynając.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Nie jedynie zaś ale i Rebeka z jednego łoża mając Izaaka ojca naszego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Na tym nie koniec. Otóż Rebeka miała dzieci z jednym mężczyzną, z naszym ojcem Izaakiem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A nie tylko to, ale i Rebeka, gdy poczęła z jednego mężczyzny, naszego ojca Izaaka;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A nie tylko to, ale i Rebeka, gdy z jednego ojca naszego Izaaka brzemienną została.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A nie tylko ona, ale i Rebeka za jednym zjęciem z Izaakiem, ojcem naszym, mając.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ale nie tylko ona – bo także i Rebeka, która poczęła [bliźnięta] z jednego [zbliżenia] z ojcem naszym, Izaakiem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ale nie tylko to, gdyż dotyczy to również Rebeki, która miała dzieci z jednym mężem, praojcem naszym Izaakiem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie tylko ona, ale i Rebeka, która poczęła synów z jednego zbliżenia z mężczyzną, z Izaakiem, naszym ojcem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lecz nie tylko ona, ale i Rebeka, która poczęła synów - bliźnięta z ojca naszego Izaaka.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A nie tylko to, lecz również co do Rebeki, która poczęła [bliźnięta] z jednego [męża]: z Izaaka, naszego ojca.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Co więcej, dotyczy to także Rebeki, która doczekała się potomstwa z Izaakiem, naszym praojcem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak też i Rebeka stała się matką dzięki współżyciu z Izaakiem, naszym ojcem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І не тільки це, а й Ревека зачала в той самий час від нашого батька Ісаака.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale nie tylko to, lecz i Rebeka zachodząc w ciążę z jednego naszego ojca Izaaka;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
A jeszcze wyrazistszy jest przypadek Riwki. Bo oboje jej dzieci poczęło się w jednym akcie z Jicchakiem, ojcem naszym;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale nie tylko w tym wypadku, lecz także wtedy, gdy Rebeka poczęła bliźnięta z jednego mężczyzny, Izaaka, naszego praojca:
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Również Rebeka, żona naszego przodka Izaaka, urodziła chłopców—bliźniaków.