Porównanie tłumaczeń Rz 9:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Słowo bowiem spełniając i nie odwlekając uczyni Pan na ziemi.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Słowo bowiem spełniając i skracając w sprawiedliwości gdyż Słowo które jest skrócone uczyni Pan na ziemi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Słowo bowiem wypełniając i nie odwlekając spełni* Pan na ziemi.**[*Tj. uczyni, ποιήσει.][**290 10:23]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
słowo bowiem, oporządzając i obcinając*, uczyni** Pan na ziemi. [* "oporządzając i obcinając" - słowo Boże traktowane jest tu jak żywa roślina, którą ogrodnik, gdzie trzeba, przycina i swoimi staraniami doprowadza do owocowania. Inne lekcje zamiast "obcinając": "obcinając w usprawiedliwieniu": "obcinając w usprawiedliwieniu, bo słowo obciętym".] [** Sens: spełni, utrzyma. Dopełnieniem bliższym tego orzeczenia jest wyraz "słowo".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Słowo bowiem spełniając i skracając w sprawiedliwości gdyż Słowo które jest skrócone uczyni Pan na ziemi