Porównanie tłumaczeń 1Kor 1:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
że we wszystkim zostaliście ubogaceni w Nim we wszelkim słowie i wszelkim poznaniu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
że we wszystkim zostaliście wzbogaceni* w Nim – we wszelkim słowie i we wszelkim poznaniu,**[*540 9:11][**520 15:14; 540 8:7; 580 1:9-10]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
że w wszystkim zostaliście ubogaceni w Nim, w każdym słowie i każdym poznaniu,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
że we wszystkim zostaliście ubogaceni w Nim we wszelkim słowie i wszelkim poznaniu
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W Nim staliście się bogaci we wszelkie słowo i wszelkie poznanie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
We wszystko bowiem jesteście wzbogaceni w nim, we wszelkie słowo i wszelkie poznanie;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Iżeście we wszystkiem ubogaceni w nim we wszelkiej mowie i we wszelkiej znajomości;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
iż we wszytkim zstaliście się bogatymi w nim, we wszelkim słowie i we wszelkiej umiejętności,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W Nim to bowiem zostaliście wzbogaceni we wszystko: we wszelkie słowo i wszelkie poznanie,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Iżeście w nim ubogaceni zostali we wszystko, we wszelkie słowo i wszelkie poznanie,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zostaliście bowiem w Nim ubogaceni pod każdym względem, we wszelkie słowo i wszelkie poznanie,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W Nim zostaliście wzbogaceni we wszystko, w każde słowo i wszelką wiedzę,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
za to, że dzięki Niemu staliście się bogaci we wszystko: w każde słowo i w całe poznanie,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
bo przez niego staliście się pod każdym względem bogatsi, zarówno w dar Słowa, jak i w pełnię poznania.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W Nim zostaliście bowiem wzbogaceni pod każdym względem we wszelkie słowo i wszelkie poznanie,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
що в усьому збагатилися ви в ньому, усяким словом і всяким знанням,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
że zostaliście w nim uczynieni bogatymi, w każdym słowie oraz wszelkim wyższym poznaniu,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
zostaliście w Nim bowiem wzbogaceni tak różnorako, zwłaszcza w moc mowy i głębię poznania.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
że we wszystko zostaliście w nim wzbogaceni, w pełną zdolność mówienia i w pełne poznanie,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
On sprawił, że możecie mówić o Nim i rozumieć sprawy duchowe.