Porównanie tłumaczeń 1Kor 11:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Podobnie i kielich po spożyć wieczerzę mówiąc ten kielich nowe przymierze jest w mojej krwi to czyńcie ile kolwiek pilibyście na moje przypomnienie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Podobnie po wieczerzy (wziął) kielich i powiedział: Ten kielich to nowe przymierze* w mojej krwi;** to czyńcie, ilekroć pijecie – na moją pamiątkę.***[*300 31:31; 300 32:40; 540 3:6; 650 7:22; 650 8:8-13][**20 24:6-8; 450 9:11][***na moją pamiątkę, εἰς τὴν ἐμὴν ἀνάμνησιν, l. ku pamięci, dla przypomnienia.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Tak samo i kielich po spożyciu wieczerzy, mówiąc: "Ten kielich nowym przymierzem jest w mojej krwi. To czyńcie, ilekroć pilibyście*, ku mojemu przypomnieniu". [* Lub: "pić będziecie".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Podobnie i kielich po spożyć wieczerzę mówiąc ten kielich nowe przymierze jest w mojej krwi to czyńcie ile- kolwiek pilibyście na moje przypomnienie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Podobnie, gdy było po wieczerzy, wziął kielich i oświadczył: Ten kielich to nowe przymierze, w mojej krwi. To czyńcie, ilekroć pijecie — na moją pamiątkę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Podobnie po wieczerzy wziął też kielich, mówiąc: Ten kielich to nowy testament w mojej krwi. Czyńcie to, ilekroć będziecie pić, na moją pamiątkę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Także i kielich, gdy było po wieczerzy mówiąc: Ten kielich jest nowy testament we krwi mojej; to czyńcie, ilekroć pić będziecie, na pamiątkę moję
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Także i kielich, po wieczerzy, mówiąc: Ten kielich, nowy testament jest we krwi mojej. To czyńcie, ilekroć pić będziecie, na pamiątkę moję.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Podobnie, skończywszy wieczerzę, wziął kielich, mówiąc: Kielich ten jest Nowym Przymierzem we Krwi mojej. Czyńcie to, ile razy pić będziecie, na moją pamiątkę!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Podobnie i kielich po wieczerzy, mówiąc: Ten kielich to nowe przymierze we krwi mojej; to czyńcie, ilekroć pić będziecie, na pamiątkę moją.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Podobnie po wieczerzy wziął także kielich, mówiąc: Ten kielich jest Nowym Przymierzem w Mojej krwi. To czyńcie, ile razy będziecie pić, na Moją pamiątkę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Podobnie po wieczerzy wziął kielich, mówiąc: Ten kielich jest nowym przymierzem w mojej krwi. Ilekroć z niego pić będziecie, czyńcie to na moją pamiątkę.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Tak samo i kielich po spożyciu wieczerzy — mówiąc: „Ten kielich jest nowym przymierzem we krwi mojej. To czyńcie, ilekroć pić będziecie, na moją pamiątkę”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Także i kubek po wieczerzy, mówiąc: Ten kubek onym nowym Testamentem jest w mojej krwi; To czyńcie, ilekroćbyście z niego pili, na moje przypominanie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Podobnie po wieczerzy (wziął) kielich i powiedział: ʼTen kielich jest Nowym Przymierzem we Krwi mojej. Ile razy będziecie z niego pić, czyńcie to na moją pamiątkęʼ,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Так само й чашу по вечері, і сказав: Ця чаша - Новий Завіт у моїй крові. Робіть це щоразу, коли будете пити, - на спогад про мене!
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Podobnie i kielich po spożyciu wieczerzy mówiąc: Ten kielich jest Nowym Przymierzem w mojej krwi; to wywołajcie, ilekroć na moją pamiątkę pijecie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
podobnie też kielich po posiłku, mówiąc: "Kielich ten to Nowe Przymierze zawarte przez moją krew; czyńcie to, ilekroć pijecie, na moją pamiątkę".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Podobnie uczynił też z kielichem, gdy po spożyciu wieczerzy powiedział: ”Ten kielich oznacza nowe przymierze na mocy mojej krwi. Czyńcie to, ilekroć będziecie go pić, na moją pamiątkę”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Po posiłku podał im kielich z winem i rzekł: „Ten kielich jest nowym przymierzem, które przypieczętuję przelewając własną krew. Pijcie z niego pamiętając o Mnie”.