Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Mąż wprawdzie bowiem nie powinien być nakrytą głowę obraz i chwała Boga będąc kobieta zaś chwała męża jest
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
O ile mężczyzna nie powinien przykrywać sobie głowy, będąc* obrazem i chwałą Boga,** to żona jest chwałą męża.***[*będąc, ὑπάρχων, lub: będąc pierwotnie, 530 11:7 L.][**10 1:27 ; 10 5:1 ; 10 9:6 ; 660 3:9 ][***240 12:4 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Mąż bowiem nie powinien zakrywać sobie głowy, obrazem i wyobrażeniem* Boga będąc; kobieta zaś wyobrażeniem* męża jest. [* Znaczy także "chwała". Tu jednak raczej "wyobrażenie", jako w oryginale pochodne od "wydawać się".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Mąż wprawdzie bowiem nie powinien być nakrytą głowę obraz i chwała Boga będąc kobieta zaś chwała męża jest