Porównanie tłumaczeń 1Kor 13:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Po części bowiem poznajemy i po części prorokujemy,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
z poszczególna bowiem znamy i z poszczególna prorokujemy
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo cząstkowo poznajemy i cząstkowo prorokujemy;*[*530 8:2; 530 13:12]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Z poszczególna bowiem poznajemy i z poszczególna prorokujemy;
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
z poszczególna bowiem znamy i z poszczególna prorokujemy
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zresztą nasza wiedza jest i tak wycinkowa, a prorokowanie dotyczy tylko części spraw.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po części bowiem poznajemy i po części prorokujemy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem po części znamy i po części prorokujemy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem po części znamy i po części prorokujemy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Po części bowiem tylko poznajemy i po części prorokujemy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo cząstkowa jest nasza wiedza i cząstkowe nasze prorokowanie;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Cząstkowe bowiem jest nasze poznanie i cząstkowe nasze prorokowanie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tylko po części poznajemy i po części prorokujemy.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Bo część tylko poznajemy i część podajemy prorokując.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Nasza wiedza nie jest pełna i niepełne są proroctwa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niedoskonała jest nasza wiedza, niedoskonałe nasze przemawianie z natchnienia Bożego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо ми знаємо частково й пророкуємо частково.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem po części poznajemy oraz po części prorokujemy;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Bo cząstkowa jest nasza wiedza i cząstkowe nasze proroctwo;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Mamy bowiem częściowe poznanie i po części prorokujemy,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Bo dzięki wiedzy i proroctwom dotykamy tylko cząstki rzeczywistości.