Porównanie tłumaczeń 1Kor 15:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Zapoznaję zaś wam bracia z dobrą nowiną którą ogłosiłem dobrą nowinę wam którą i przyjęliście w której i stanęliście
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przypominam wam zaś, bracia, ewangelię, którą wam głosiłem,* którą też przejęliście, (na gruncie) której stanęliście**[*520 1:1; 520 2:16; 520 16:25; 550 1:11-12; 620 2:8][**520 5:2; 570 1:27; 670 5:12]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Daję poznać zaś wam, bracia, (tę) dobrą nowinę, którą ogłosiłem dobrą nowinę* wam, którą i przyjęliście, w której i stanęliście, [* "dobrą nowinę, którą ogłosiłem dobrą nowinę" - swoisty accusativus biernika wewnętrznego, czyli figura etymologica.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Zapoznaję zaś wam bracia (z) dobrą nowiną którą ogłosiłem dobrą nowinę wam którą i przyjęliście w której i stanęliście
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Chcę wam też, bracia, przypomnieć dobrą nowinę, którą wam głosiłem, którą przyjęliście, na gruncie której stoicie
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A oznajmiam wam, bracia, ewangelię, którą wam głosiłem, a którą przyjęliście i w której trwacie;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A oznajmuję wam, bracia! Ewangieliję, którąm wam opowiedział, którąście też przyjęli i w której stoicie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A oznajmuję wam, bracia, Ewanielią, którąm wam opowiedział, którąście też przyjęli i w której stoicie,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przypominam, bracia, Ewangelię, którą wam głosiłem, którą przyjęliście i w której też trwacie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A przypominam wam, bracia, ewangelię, którą wam zwiastowałem, którą też przyjęliście i w której trwacie,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przypominam wam, bracia, Ewangelię, którą wam głosiłem, a którą przyjęliście i w której trwacie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bracia! Przypominam wam Ewangelię, którą wam głosiłem. Przyjęliście ją i w niej trwacie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Przypominam wam, bracia, ewangelię, którą wam ogłosiłem, i którą przyjęliście, i w której trwacie,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Teraz, bracia, chciałbym wam przypomnieć Ewangelię, Dobrą Nowinę, którą wam przyniosłem; przyjęliście ją i jesteście jej wierni.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bracia! Pragnę pogłębić wśród was znajomość ewangelii, którą wam głosiłem, a wy przyjęliście ją i przy niej trwacie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Звіщаю вам, брати, благу вістку, яку я вам сповістив, і яку ви прийняли, в якій стоїте,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wyjaśniam wam, bracia, tą Ewangelię, którą wam ogłosiłem; którą też przyjęliście i w której mocno stoicie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
A muszę wam, bracia, przypomnieć o Dobrej Nowinie, którą wam głosiłem i którą przyjęliście, i za którą się opowiedzieliście,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A zapoznaję was, bracia, z dobrą nowiną, którą wam oznajmiłem i którą przyjęliście, i w której stoicie,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Przyjaciele, chciałbym wam teraz przypomnieć dobrą nowinę, którą przekazałem wam, którą przyjęliście, której jesteście wierni,