Porównanie tłumaczeń 1Kor 15:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
łaską zaś Boga jestem czym jestem i łaska Jego ta względem mnie nie próżna stała się ale obficiej od nich wszystkich trudziłem się nie ja zaś ale łaska Boga ze mną
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
jednak z łaski Boga jestem tym,* czym jestem, a Jego łaska względem mnie** nie stała się próżna,*** ale więcej od nich wszystkich pracowałem,**** jednak nie ja, lecz łaska Boża, która jest ze mną.[*520 12:3; 530 3:10; 560 3:7][**540 12:9][***540 6:1][****540 11:23; 580 1:29]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
łaską zaś Boga jestem, czym jestem, i łaska Jego, (ta) względem mnie, nie pusta stała się, ale obficiej (od) nich wszystkich trudziłem się, nie ja zaś, ale łaska Boga. [(ta)] ze mną*. [* Inna lekcja zamiast "ta ze mną": "ta względem mnie".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
łaską zaś Boga jestem czym jestem i łaska Jego (ta) względem mnie nie próżna stała się ale obficiej (od) nich wszystkich trudziłem się nie ja zaś ale łaska Boga ze mną
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jednak z łaski Boga jestem tym, czym jestem. A łaska, którą mi okazał, nie była bezowocna. Przeciwnie, więcej niż oni wszyscy pracowałem — chociaż nie ja, lecz łaska Boża, która jest ze mną.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz z łaski Boga jestem tym, czym jestem, a jego łaska względem mnie nie okazała się daremna, ale pracowałem więcej od nich wszystkich, jednak nie ja, lecz łaska Boga, która jest ze mną.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Lecz łaską Bożą jestem tem, czemem jest, a łaska jego przeciwko mnie daremna nie była; alem obficiej niż oni wszyscy pracował, wszakże nie ja, ale łaska Boża, która jest ze mną.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A z łaski Bożej jestem to, com jest, a łaska jego przeciwko mnie próżną nie była, alem więcej pracował niż oni wszyscy: a nie ja, ale łaska Boża ze mną.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz za łaską Boga jestem tym, czym jestem, a dana mi łaska Jego nie okazała się daremna; przeciwnie, pracowałem więcej od nich wszystkich, nie ja, co prawda, lecz łaska Boża ze mną.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ale z łaski Boga jestem tym, czym jestem, a łaska jego okazana mi nie była daremna, lecz daleko więcej niż oni wszyscy pracowałem, wszakże nie ja, lecz łaska Boża, która jest ze mną.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dzięki jednak łasce Boga jestem tym, kim jestem, a Jego łaska względem mnie nie okazała się daremna. Pracowałem bowiem więcej od nich wszystkich, nie tyle ja, ile łaska Boga, która jest ze mną.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dzięki łasce Bożej jednak jestem tym, kim jestem. A łaska ta nie została zmarnowana, lecz zaowocowała, bo natrudziłem się więcej od nich wszystkich, wprawdzie nie ja, tylko łaska Boża ze mną.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
I dzięki łasce Boga jestem, kim jestem. A Jego łaska względem mnie nie stała się bezowocna, przeciwnie: więcej od nich wszystkich pracowałem — nie ja, lecz łaska Boga ze mną.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Tylko łasce Bożej zawdzięczam to, czym jestem. Nie na próżno okazał mi Bóg swoją laskę, gdyż napracowałem się więcej od nich wszystkich, a ściślej mówiąc, nie ja, ale jego łaska, która mnie wspierała.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jednak dzięki łasce Boga jestem tym, kim jestem. Nie zmarnowałem Jego łaski, lecz trudziłem się więcej od wszystkich apostołów. Zresztą nie ja się trudziłem, ale łaska Boża, która jest ze mną.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ласкою Божою я є тим, ким є. Його ласка, що в мені, не була марною, бо я трудився більше за всіх їх; утім не я, але Божа ласка, що зі мною.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale z łaski Boga jestem kim jestem, a Jego łaska względem mnie nie stała się bezowocna. Gdyż od nich wszystkich daleko bardziej pracowałem; chociaż nie ja ale ta łaska Boga, która jest ze mną.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ale z łaski Boga jestem, czym jestem, a Jego łaska dla mnie nie była daremna; przeciwnie, trudziłem się ciężej niż oni wszyscy, choć to nie ja, lecz łaska Boża ze mną.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jednakże dzięki niezasłużonej życzliwości Boga jestem, czym jestem. A jego niezasłużona życzliwość wobec mnie nie okazała się daremna, ale trudziłem się więcej niż oni wszyscy, nie ja jednak, lecz niezasłużona życzliwość Boża, która jest ze mną.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Tylko dzięki Jego łasce jestem więc tym, kim jestem—a łaska ta przyniosła owoce. Trudziłem się o wiele bardziej niż inni—oczywiście nie ja sam, zawsze bowiem Bóg wspierał mnie swoją łaską.