Porównanie tłumaczeń 1Kor 2:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
a słowo moje i ogłaszanie moje nie w przekonywujących ludzkiej mądrości słowach ale w przejawie Ducha i mocy
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
a moje Słowo i moje poselstwo nie były w przekonywających słowach mądrości,* lecz w przejawie Ducha i mocy,**[*530 1:17; 530 2:1; 540 11:6][**520 15:19; 530 4:20; 540 6:7; 580 1:29; 590 1:5]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i słowo me i ogłaszanie moje nie w przekonywających mądrości [słowach], ale w pokazaniu Ducha i mocy,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
a słowo moje i ogłaszanie moje nie w przekonywujących ludzkiej mądrości słowach ale w przejawie Ducha i mocy
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W swojej mowie i poselstwie nie posługiwałem się przekonywającymi słowami mądrości. Zależało mi raczej na działaniu Ducha i mocy,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A moja mowa i moje głoszenie nie opierały się na powabnych słowach ludzkiej mądrości, ale na ukazywaniu Ducha i mocy;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A mowa moja i kazanie moje nie było w powabnych mądrości ludzkiej słowach, ale w okazaniu ducha i mocy,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a mowa moja i przepowiadanie moje nie w przyłudzających mądrości ludzkiej słowiech, ale w okazaniu ducha i mocy,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A mowa moja i moje głoszenie nauki nie miały nic z uwodzących przekonywaniem słów mądrości, lecz były ukazywaniem ducha i mocy,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A mowa moja i zwiastowanie moje nie były głoszone w przekonywających słowach mądrości, lecz objawiały się w nich Duch i moc,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A moje słowo i moje głoszenie nie opierały się na przekonujących słowach mądrości, ale na ukazywaniu Ducha i mocy,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A moja mowa i nauczanie nie opierały się na mądrych wywodach, ale na ukazywaniu Ducha i mocy,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
moja natomiast wymowa i moje orędzie — nie z powabnymi słowami erudycji, lecz z okazaniem mocy Ducha,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
a to, co wam głosiłem, nie opierało się na mądrości ani sile argumentów, lecz na jawnej mocy Ducha.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Moja mowa i nauczanie nie opierały się na przekonywających słowach mądrości, lecz na okazaniu ducha i mocy,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і моє слово, і моя проповідь - не в переконливих словах мудрости, але в об'яві Духа й сили,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
zaś moje słowo oraz kazanie nie było w ujmujących słowach mądrości ludzi, ale w dowodzie Ducha i mocy,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
a nauka moja ani przez sposób mówienia, ani w swojej treści nie była oparta na przekonujących słowach "mądrości", lecz na przejawianiu się mocy Ducha,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
a moja mowa i to, co głosiłem, nie polegały na przekonujących słowach mądrości, lecz na przejawach ducha i mocy,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Moje nauczanie nie było podobne do przemówień mędrców, ale było za to pełne Ducha i mocy Boga.