Porównanie tłumaczeń 1Kor 4:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Tak nas niech zalicza człowiek jak podwładnych Pomazańca i zarządców tajemnic Boga
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Za takich niech człowiek nas uważa – za podwładnych Chrystusa i zarządców* ** tajemnic Boga.***[*zarządca, οἰκονόμος : (1) osoba odpowiedzialna za posiadłość (490 12:42); (2) urzędnik odpowiedzialny za mienie i dobra publiczne; skarbnik, nadzorca (520 16:23); (3) przenośnie: osoba, której Bóg powierzył duchową odpowiedzialność za coś (530 4:1).][**530 9:17; 580 1:25; 670 4:10][***520 16:25; 530 2:7; 560 1:9-10; 560 3:3; 560 6:19; 580 1:26-27; 580 2:2; 580 4:3]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Tak nas niech liczy człowiek jak poddanych Pomazańca i szafarzy tajemnic Boga.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Tak nas niech zalicza człowiek jak podwładnych Pomazańca i zarządców tajemnic Boga
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto jak nas traktować: Jako podwładnych Chrystusa, odpowiedzialnych za głoszenie tajemnic Boga.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech więc każdy uważa nas za sługi Chrystusa i szafarzy tajemnic Boga.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tak niechaj o nas człowiek rozumie, jako o sługach Chrystusowych i o szafarzach tajemnic Bożych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Tak niechaj człowiek o nas rozumie jako o sługach Chrystusowych i szafarzach tajemnic Bożych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niech więc uważają nas ludzie za sługi Chrystusa i za szafarzy tajemnic Bożych.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak niechaj każdy myśli o nas jako o sługach Chrystusowych i o szafarzach tajemnic Bożych.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niech więc każdy uważa nas za sługi Chrystusa i szafarzy tajemnic Boga.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Każdy niech uważa nas za sługi Chrystusa i zarządców tajemnic Boga.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Tak zatem niech nas ma każdy za sługi Chrystusa i za szafarzy tajemnic Boga.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Niech ludzie widzą w nas tych, których Chrystus powołał do swej służby i powierzył im tajemnice Boże,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niechaj każdy człowiek uważa nas zatem za poddanych Chrystusa i szafarzy tajemnic Bożych.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Нехай кожний уважає нас за слуг Христових та завідувачів Божих тайн.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak tylko niech nas człowiek uważa jako poddanych Chrystusa i szafarzy tajemnic Boga.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Powinniście więc uważać nas za sługi Mesjasza, za powierników ukrytych prawd Bożych.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niechże człowiek ocenia nas jako podwładnych Chrystusa oraz szafarzy świętych tajemnic Bożych.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Traktujcie nas więc jako tych, którzy służą Chrystusowi i wyjaśniają innym Boże tajemnice.