Porównanie tłumaczeń 1Kor 5:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
w imieniu Pana naszego Jezusa Pomazańca zostawszy zebranymi wy i mój duch z mocą Pana naszego Jezusa Pomazańca
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy zgromadzicie się w imieniu naszego Pana, Jezusa Chrystusa,* oraz mój duch z mocą Pana naszego, Jezusa,**[*510 16:18; 600 3:6][**530 2:4; 530 4:20]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
w imieniu pana naszego, Jezusa*. Zebrawszy się wy i mój duch z mocą Pana naszego, Jezusa [* Inne lekcje zamiast "naszego, Jezusa": "Jezusa": "Jezusa Chrystusa": "naszego, Jezusa Chrystusa"; "Jezusa Chrystusa, Pana naszego".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
w imieniu Pana naszego Jezusa Pomazańca zostawszy zebranymi wy i mój duch z mocą Pana naszego Jezusa Pomazańca
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Otóż gdy się zgromadzicie w imieniu naszego Pana Jezusa Chrystusa — i mój duch będzie przy was wraz z mocąnaszego Pana Jezusa —
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W imieniu naszego Pana Jezusa Chrystusa, gdy się zgromadzicie, wy i mój duch, z mocą naszego Pana Jezusa Chrystusa;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gdy się w imieniu Pana naszego Jezusa Chrystusa zgromadzicie, i z duchem moim, i z mocą Pana naszego, Jezusa Chrystusa,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
gdy się wy w imię Pana naszego Jezu Chrysta zgromadzicie i z duchem moim z mocą Pana naszego Jezusa,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przeto wy, zebrawszy się razem w imię Pana naszego, Jezusa, w łączności z duchem moim i z mocą Pana naszego, Jezusa,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy się zgromadzicie w imieniu Pana naszego, Jezusa Chrystusa, wy i duch mój z mocą Pana naszego, Jezusa,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
W imię naszego Pana Jezusa, łącząc się, wy i mój duch, z mocą naszego Pana Jezusa,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
w imię Pana naszego Jezusa. Wy również zgromadzeni razem i w duchowej łączności ze mną, z mocą Pana naszego Jezusa
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
w imię Pana naszego, Jezusa: Gdy zbierzecie się razem: wy i duch mój, z mocą Pana naszego, Jezusa,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Postąpiłem tak w imieniu Jezusa, naszego Pana. A wy na swoim zgromadzeniu, w którym będę duchem uczestniczył z mocą Jezusa, naszego Pana,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W imię Pana naszego Jezusa: na waszym zgromadzeniu, złączeni duchowo ze mną i z mocą Pana naszego Jezusa,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
як зберетеся в ім'я Господа нашого Ісуса [Христа] і мій дух, із силою Господа нашого Ісуса,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
w Imieniu Pana naszego Jezusa Chrystusa. Zbierzcie was i mojego ducha, oraz z mocą naszego Pana Jezusa Chrystusa,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
W imieniu Pana Jeszui, kiedy się zgromadzicie i ja będę duchowo obecny, a moc naszego Pana Jeszui będzie wśród nas,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
żebyście wy – a także mój duch mocą naszego Pana, Jezusa – gdy się zbierzecie w imię naszego Pana, Jezusa,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wy również zbierzcie się i, mając moje poparcie, na mocy autorytetu naszego Pana