Porównanie tłumaczeń 1Kor 7:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Jesteś związany żoną nie szukaj uwolnienia jesteś rozwiązany od żony nie szukaj żony
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zostałeś związany z żoną? Nie szukaj rozłączenia. Zostałeś rozłączony z żoną?* Nie szukaj żony.[*Zostałeś rozłączony z żoną, λέλυσαι ἀπὸ γυναικός, l. rozwiodłeś się z żoną; 530 7:27L.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Jesteś związany kobietą? Nie szukaj uwolnienia; Jesteś uwolniony od kobiety? Nie szukaj kobiety.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Jesteś związany żoną nie szukaj uwolnienia jesteś rozwiązany od żony nie szukaj żony
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Związałeś się z żoną? Nie szukaj rozwodu. Przestałeś być związany z żoną?[10] Nie szukaj żony.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jesteś związany z żoną? Nie szukaj rozłączenia. Jesteś rozwiązany od żony? Nie szukaj żony.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przywiązałeś się do żony, nie szukajże rozwiązania; rozwiązanyś od żony, nie szukajże żony.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przywiązaneś do żony? Nie szukajże rozwiązania. Rozwiązanyś od żony? Nie szukajże żony.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jesteś związany z żoną? Nie usiłuj odłączać się od niej! Jesteś wolny? Nie szukaj żony!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jesteś związany z żoną? Nie szukaj rozłączenia. Nie jesteś związany z żoną? Nie szukaj żony.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jesteś związany z żoną? Nie próbuj odłączyć się od niej. Nie jesteś związany z żoną? Nie szukaj żony.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jesteś żonaty? Nie opuszczaj żony. Jesteś wolny? Nie szukaj żony.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Związany jesteś z żoną? — Nie szukaj rozłączenia się! Wolny jesteś od żony? — Nie szukaj żony!
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jesteś żonaty, nie porzucaj żony; nie jesteś żonaty, nie wiąż się.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jesteś związany z żoną? Nie szukaj uwolnienia! Jesteś wolny? Nie szukaj żony!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ти зв'язаний з дружиною? Не шукай розлучення. Звільнився від дружини? Не шукай дружини.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jesteś związany z żoną? Nie szukaj rozwiązania. Jesteś uwolniony od żony? Nie szukaj kobiety.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Znaczy to, że jeśli mężczyzna ma żonę, nie powinien starać się od niej uwolnić; a jeśli jest wolny, nie powinien szukać żony.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jesteś związany z żoną? Przestań szukać uwolnienia. Jesteś uwolniony od żony? Przestań szukać żony.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Jeśli jesteś żonaty, nie dąż do separacji. Jeśli nie jesteś żonaty, nie żeń się.