Porównanie tłumaczeń Ef 1:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
aby Bóg Pana naszego Jezusa Pomazańca, Ojciec chwały, oby dał wam ducha mądrości i objawienia w poznaniu Jego,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
aby Bóg Pana naszego Jezusa Pomazańca Ojciec chwały dałby wam Ducha mądrości i objawienia w poznaniu Jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
aby Bóg naszego Pana Jezusa Chrystusa, Ojciec chwały, dał wam ducha mądrości i objawienia w (dogłębnym) poznaniu Jego,*[*570 1:3-4; 580 1:3; 590 1:2]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
aby Bóg Pana naszego, Jezusa Pomazańca, Ojciec chwały, dałby wam Ducha mądrości i objawienia w poznaniu Go*, [* Zaimek ten odnosi się do Boga Ojca.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
aby Bóg Pana naszego Jezusa Pomazańca Ojciec chwały dałby wam Ducha mądrości i objawienia w poznaniu Jego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Proszę, by Bóg naszego Pana Jezusa Chrystusa, Ojciec chwały, dał wam ducha mądrości i objawienia dla dogłębnego poznania Go.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Prosząc, aby Bóg naszego Pana Jezusa Chrystusa, Ojciec chwały, dał wam Ducha mądrości i objawienia w poznaniu jego samego;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Aby Bóg Pana naszego Jezusa Chrystusa, Ojciec on chwały, dał wam Ducha mądrości i objawienia ku poznaniu samego siebie;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
aby Bóg Pana naszego Jezusa Chrystusa, Ociec chwały, dał wam Ducha mądrości i objawienia w uznaniu jego,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
[Proszę w nich], aby Bóg Pana naszego, Jezusa Chrystusa, Ojciec chwały, dał wam ducha mądrości i objawienia w głębszym poznawaniu Jego samego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Aby Bóg Pana naszego Jezusa Chrystusa, Ojciec chwały, dał wam Ducha mądrości i objawienia ku poznaniu jego,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niech Bóg naszego Pana Jezusa Chrystusa, Ojciec chwały, da wam Ducha mądrości i objawienia w poznawaniu Go,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
aby Bóg naszego Pana, Jezusa Chrystusa, Ojciec chwały, dał wam ducha mądrości i objawienia, byście Go lepiej poznali.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
aby Bóg Pana naszego, Jezusa Chrystusa, Ojciec chwały, dał wam Ducha mądrości i objawienia przy poznawaniu Go,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
niech Bóg naszego Pana, Jezusa Chrystusa, pełen chwały Ojciec, udzieli wam ducha mądrości i objawi sam siebie tak, że będziecie mogli go poznać.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
(Modlę się), aby Bóg naszego Pana Jezusa Chrystusa, Ojciec chwały, dał wam ducha mądrości i objawienia dla Jego poznania.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
щоб Бог нашого Господа Ісуса Христа, Батько слави, дав вам духа премудрости і об'явлення на його пізнання,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oby Bóg naszego Pana, Jezusa Chrystusa, Ojciec chwały, dał wam Ducha mądrości i objawienia w poznaniu samego Siebie;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Boga naszego Pana Jeszui Mesjasza, chwalebnego Ojca, aby wam dał ducha mądrości i objawienia, abyście mieli pełne poznanie Jego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
aby Bóg naszego Pana, Jezusa Chrystusa, Ojciec chwały, dał wam ducha mądrości i objawienia w dokładnym poznaniu go;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Proszę też Boga, Ojca naszego Pana—Jezusa Chrystusa, aby udzielił wam duchowej mądrości i abyście mogli Go jeszcze lepiej poznać. Jemu należy się bowiem chwała.