Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
On bowiem jest pokojem naszym, uczyniwszy [z] dwojga jeden i leżący pośrodku mur odgrodzenia usunął, wrogość, w ciele Jego.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
On bowiem jest pokój nasz Ten który uczynił obie jednym i leżący pośrodku mur odgrodzenia który zniszczył
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
On bowiem jest naszym pokojem;* tym, który z dwojga** uczynił jedno,*** gdy usunął mur podziału, nieprzyjaźń – przez swoje ciało.[*290 9:6 ; 580 3:15 ][**Tj. ze społeczności Izraela i z przedstawicieli innych narodów.][***530 12:13 ; 550 3:28 ; 580 3:11 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
On bowiem jest pokojem naszym, (Ten) (który uczynił) jedno i drugie jednym i leżący pośrodku mur odgrodzenia (który złamał)*, nieprzyjaźń, w ciele Jego**, [* Wyrażenie to należy połączyć z "On".] [** Sens: swoim.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
On bowiem jest pokój nasz (Ten) który uczynił obie jednym i leżący pośrodku mur odgrodzenia który zniszczył