Porównanie tłumaczeń Ef 2:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
bo przez Niego mamy przystęp jedni i drudzy w jednym Duchu do Ojca.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
bo przez Niego mamy dostęp jedni i drudzy w jednym Duchu do Ojca
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
gdyż przez Niego mamy dostęp do Ojca,* jedni i drudzy, w jednym Duchu.**[*500 14:6; 520 5:2; 560 3:12][**530 12:13; 560 4:4]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
bo przez Niego mamy zbliżenie się jedni i drudzy w jednym Duchu do Ojca.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
bo przez Niego mamy dostęp jedni i drudzy w jednym Duchu do Ojca
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
gdyż przez Niego mamy dostęp do Ojca, jedni i drudzy, w jednym Duchu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przez niego bowiem my, obie strony, mamy przystęp w jednym Duchu do Ojca.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem przezeń mamy przystęp obie strony w jednym Duchu do Ojca.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
abowiem przezeń mamy przystęp obój w jednym Duchu do Ojca.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
bo przez Niego jedni i drudzy w jednym Duchu mamy przystęp do Ojca.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Albowiem przez niego mamy dostęp do Ojca, jedni i drudzy w jednym Duchu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przez Niego bowiem zarówno jedni, jak i drudzy możemy przybliżyć się do Ojca w jednym Duchu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dzięki Niemu jedni i drudzy mamy dostęp do Ojca w jednym Duchu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
bo za Jego pośrednictwem jedni i drudzy mamy w jednym Duchu dostęp do Ojca.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Dzięki niemu jedni i drudzy mamy w duchu jedności dostęp do Ojca.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przez Niego mamy jedni i drudzy dostęp do Ojca w jednym Duchu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
бо ті й другі мають через нього доступ до Батька, в одному дусі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo przez niego, w jednym Duchu, wszyscy mają dostęp do Ojca.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
wieść o tym, że przez Niego jedni i drudzy mamy przystęp w jednym Duchu do Ojca.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
ponieważ przez niego my, oba ludy, mamy przystęp do Ojca dzięki jednemu duchowi.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
To dzięki Niemu, przez jednego Ducha, wszyscy mamy dostęp do Boga Ojca.