Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
w których niegdyś chodziliście według wieku świata tego, według władcy, rządcy powietrza, ducha teraz działającego w synach nieposłuszeństwa,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
w których niegdyś postępowaliście według wieku świata tego według przywódcy władcy powietrza ducha teraz działającego w synach nieposłuszeństwa
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
w których niegdyś żyliście* ** według wieku*** tego świata,**** według zwierzchnika***** władzy powietrza, ducha,****** który teraz działa w synach nieposłuszeństwa,******* ********[*żyliście, περιεπατήσατε, idiom. chodziliście.][**560 2:5 ; 580 2:13 ][***wieku, αἰῶνα, lub: (1) doby, ery, świata z jego porządkiem (560 2:7 ); (2) według Eona, tj. boga czasu, uosobienia ducha czasów, nazwanego dalej władcą sfery powietrza (ὁ ἄρχων τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος ); 560 2:2 L.][****520 11:30 ; 580 3:7 ; 630 3:3 ; 670 4:3 ][*****zwierzchnika, ἄρχοντα, l. władcy.][******520 12:2 ; 550 1:4 ][*******synowie nieposłuszeństwa, υἱόι τῆς ἀπειθείας, hebr. ozn. nieposłusznych ludzi.][********500 12:31 ; 540 4:4 ; 560 6:12 ; 580 1:13 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
w których niegdyś zaczęliście postępować według wieku świata tego, według przywódcy władzy powietrza, ducha teraz działającego wśród synów* nieuległości, [* "wśród synów" - możliwe: "za pośrednictwem synów".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
w których niegdyś postępowaliście według wieku świata tego według przywódcy władcy powietrza ducha teraz działającego w synach nieposłuszeństwa