Porównanie tłumaczeń Ef 2:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
i [to] będących nas, martwymi [w] niewłaściwym postępowaniu, współożywił [z] Pomazańcem, łaską jesteście uratowani,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i będących nas martwymi dla upadków współożywił z Pomazańcem łaską jesteście którzy są zbawieni
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i to nas, którzy byliśmy umarli przez upadki,* ** ożywił*** wraz z Chrystusem – łaską zbawieni jesteście**** –[*Lub: w upadkach.][**500 3:16; 690 4:10][***560 2:1; 580 2:13][****490 15:24; 500 5:24; 520 6:13]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i będących nas* martwymi (dla) występków** współożywił z Pomazańcem*** - łaską jesteście zbawieni [* "i będących nas" - tu autor wraca do myśli zaczętej w w. 1. Zmienia jednak zaimek "was" na "nas".] [** Zob. przypis 2.1**.] [*** Inna lekcja grecka: "w Pomazańcu".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i będących nas martwymi (dla) upadków współożywił z Pomazańcem łaską jesteście którzy są zbawieni