Porównanie tłumaczeń Hbr 10:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
które poświęcił dla nas drogę nową i żyjącą przez zasłonę to jest ciało Jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
którą nam zapoczątkował, drogę* nową i żywą, przez zasłonę,** to jest (zasłonę)*** swojego ciała,**** *****[*650 9:8][**20 26:33; 470 27:51; 650 6:19; 650 9:3][***Lub: (drogę).][****Ciało Jezusa rozpięte na krzyżu i rozdarte w godzinie śmierci było jak zasłona zamykająca miejsce najświętsze, która rozdarła się w tej chwili na znak, że tam, gdzie przebywa Bóg, można już wejść (470 27:51; 480 15:38; 490 23:45).][*****500 1:14; 520 8:3; 560 2:16; 650 2:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
które* odnowił (dla) nas (jako) drogę nową i żywą przez zasłonę, to jest (przez) ciało Jego**, [* Odnosi się do "wejścia".] [** Sens: swoje.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
które poświęcił (dla) nas drogę nową i żyjącą przez zasłonę to jest ciało Jego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
nowo utworzoną i żywą drogą, którą nam utorował poprzez zasłonę, czyli przez swoje ciało,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Drogą nową i żywą, którą zapoczątkował dla nas przez zasłonę, to jest przez swoje ciało;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
(Drogą nową i żywą, którą nam poświęcił przez zasłonę, to jest przez ciało swoje.)
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
którą drogę nam poświęcił nową i żywą przez zasłonę, to jest ciało swoje,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
On nam zapoczątkował drogę nową i żywą, przez zasłonę, to jest przez ciało swoje.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Drogą nową i żywą, którą otworzył dla nas poprzez zasłonę, to jest przez ciało swoje,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
które On otworzył dla nas jako drogę nową i żywą przez zasłonę, to jest przez swoje ciało.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On otworzył dla nas nową, życiodajną drogę przez zasłonę, którą jest Jego ciało.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
przez którą otworzył nam drogę, nową i teraz dostępną, przez zasłonę, to znaczy przez swoje ciało,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Ofiarą swego ciała rozdarł zasłonę i otworzył przed nami nową drogę życia,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
a to wejście poza zasłonę otworzył nam przez drogę nową i żywą, to jest przez ciało swoje,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
новою і живою дорогою, яку він відкрив нам заслоною, тобто своїм тілом,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
które nam odbudował z powodu Zasłony, jako nową i żywą drogę, to jest drogę jego ciała wewnętrznego,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
On otworzył ją nam poprzez swoje ciało jako nową i żywą drogę przez parochet.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
drogę, którą on nam otworzył jako nową i żywą drogę przez zasłonę, to jest swoje ciało –
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Poprzez swoją śmierć, otworzył On bowiem przed nami drogę prowadzącą do życia i usunął zasłonę oddzielającą nas od miejsca najświętszego.