Porównanie tłumaczeń Hbr 10:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Podchodzilibyśmy z prawdziwym sercem w pełni wiary które są pokropione serca z sumienia niegodziwego i które są umyte ciało wodą czystą
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
przychodźmy* ze szczerym sercem, z całkowitą pewnością wiary,** oczyszczeni*** na sercach ze złego sumienia**** i z ciałem obmytym wodą czystą.***** ******[*500 6:44; 500 14:6; 650 4:16][**560 3:12][***Tj. oczyszczeni przez pokropienie, ῥεραντισμένοι.][****650 9:14; 650 13:18][*****Słowa te nawiązują do praktyki chrztu, w którym materialna woda obmywająca ciało jest zewnętrznym wyrazem dokonującego się oczyszczenia dzięki krwi Chrystusa (por. 510 22:16; 560 5:26; 630 3:5; 670 3:21). O obmywaniach SP czytamy w 20 30:19-21; 30 8:6; 330 36:25.][******20 29:4; 20 40:12; 30 8:6; 330 36:25]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
podchodźmy z prawdziwym sercem w pełni wiary, skropiwszy sobie* serca z sumienia niegodziwego i umywszy sobie ciało wodą czystą; [* Prawdopodobny sens: obmywszy sobie.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Podchodzilibyśmy z prawdziwym sercem w pełni wiary które są pokropione serca z sumienia niegodziwego i które są umyte ciało wodą czystą
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
przychodźmy ze szczerym sercem, z całkowitą pewnością wiary, z sercem oczyszczonym z wyrzutów sumienia i ciałem obmytym wodą czystą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zbliżmy się ze szczerym sercem, w pełni wiary, mając serca oczyszczone od złego sumienia i ciało obmyte czystą wodą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przystąpmyż z prawdziwem sercem w zupełności wiary, mając oczyszczone serca od sumienia złego,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
przystąpmy z prawdziwym sercem w zupełności wiary, pokropieni na sercach od sumnienia złego i omyci na ciele czystą wodą,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
przystąpmy z sercem prawym, z wiarą pełną, oczyszczeni na duszy od wszelkiego zła świadomego i obmyci na ciele wodą czystą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wejdźmy na nią ze szczerym sercem, w pełni wiary, oczyszczeni w sercach od złego sumienia i obmyci na ciele wodą czystą;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Podejdźmy więc ze szczerym sercem, z pełną wiarą, oczyszczeni ze złych skłonności serc i obmyci na ciele czystą wodą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zbliżmy się więc do Niego ze szczerym sercem i pełnym zaufaniem, skoro jesteśmy oczyszczeni ze złych skłonności serc i obmyci na ciele czystą wodą.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
podchodźmy ze szczerym sercem dzięki pełni wiary, mając serca oczyszczone z zepsutego sumienia i ciało obmyte czystą wodą.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Zbliżmy się więc do Boga ze szczerym sercem, głęboką wiarą, sumieniem oczyszczonym od winy i ciałem obmytym wodą czystą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
przystąpmy z czystymi sercami i pełnym zaufaniem, skorośmy przez pokropienie oczyścili serca ze świadomych grzechów i obmyli ciało oczyszczającą wodą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Приступаймо ж із щирим серцем, у повноті віри, очистивши серця від недоброго сумління, обмивши тіла чистою водою.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
zbliżajmy się w pełni wiary do prawdziwego serca, będąc oczyszczeni w głębi ze złego sumienia oraz po obmyciu sobie ciała czystą wodą.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Dlatego zbliżmy się do Miejsca Najświętszego ze szczerym sercem, w całkowitym przekonaniu, które wypływa z ufności - z sercami oczyszczonymi przez pokropienie od złego sumienia i ciałami obmytymi wodą czystą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
przystąpmy z sercami prawdziwymi w zupełnej pewności wiary, mając serca przez pokropienie oczyszczone od złego sumienia, a ciała obmyte wodą czystą.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Przychodźmy więc do Boga ze szczerym sercem i pełnym zaufaniem. Nasze serca zostały bowiem oczyszczone ze zła, a ciała obmyte czystą wodą.